我 乱 写 一 通 , clickawrongbutton,alldelete,发 了 一 个 空 白 帖 , sorry,it is too late now.seeyou atnoon.good night.
Click“編輯”button,可作修改已發出的帖子。
回复:回复:從“一”做起
最初由发布回复:從“一”做起
英譯以下成語
19 一帆風順
20 一成不變
21 一衣帶水
22 一決雌雄
23 一見如故
24 一言難盡
25一意 孤行
26 一事無成
27 孤注一擲
28 一念之差
29 一知半解
30 一笑置之 我 服 你 啦 , 老 师 。 不 过 我 还 没 空 做 作 业 。
wouldyoulike totranslate the followsentence forme?
ioverheardmygoodfriendsgossipingaboutme.
:) THANK YOU (f) 4 最初由[红 树 林]发布
我 服 你 啦 , 老 师 。 不 过 我 还 没 空 做 作 业 。
wouldyoulike totranslate the followsentence forme?
ioverheardmygoodfriendsgossipingaboutme.
:) THANK YOU (f) 4
聞說我的好友講我是非。
回复:回复:回复:從“一”做起
最初由发布回复:回复:從“一”做起
最初由发布
回复:從“一”做起
英譯以下成語
19 一帆順風
20 一成不變
21 一衣帶水
22 一決雌雄
23 一見如故
24 一言難盡
25一意 孤行
26 一事無成
27 孤注一擲
28 一念之差
29 一知半解
30 一笑置之
19 plain sailing
20 immutable and frozen
21a narrow strip of water
22compete for championship
23feel like old friends at the first meeting
24it's a long story
25 at at one's will
26 get nowhere
27 stake everything on a single throw
28 momentary slip
29 have a smattering of knowledge
30 laugh off
回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由[缥缈]发布回复:回复:回复:從“一”做起
19 plain sailing
20 immutable and frozen
21a narrow strip of water
22compete for championship
23feel like old friends at the first meeting
24it's a long story
25 at at one's will
26 get nowhere
27 stake everything on a single throw
28 momentary slip
29 have a smattering of knowledge
30 laugh off
:clap:
缥缈很勤力且有進步
但要留意
19 一帆風順
是泛指事情進行順利無阻。
我會譯作
Have a nice trip.
21一衣帶水
泛指雖有江河阻隔,但不足以限制交往。
我會譯作
separated by a narrow strip of water but not our friendship.
其他都譯得非常好。
:thumbu:
回复:回复:回复:從“一”做起
回复:從“一”做起英譯以下成語
31 一針見血
32 一敗塗地
33曇花一現
34 一貧如洗
35 一勞永逸
36 一場春夢
37 一朝一夕
38 一無所有
39 一無所知
40 一視同仁
41一蹶不振
42耳目一新
了解與不了解
http://www.51.ca/bbs/showthread.php?s=&threadid=6762心情不好 & How come
http://www.51.ca/bbs/showthread.php?s=&t回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由发布回复:回复:回复:從“一”做起
回复:從“一”做起
英譯以下成語
31 一針見血
32 一敗塗地
33曇花一現
34 一貧如洗
35 一勞永逸
36 一場春夢
37 一朝一夕
39 一無所有
39 一無所知
40 一視同仁
41一蹶不振
42耳目一新
31 pierce to the truth with a single pertinent remark
32 suffer a crushing defeat
33 be a flash in the pan
34 penniless/ in utter destitution
35 get sth. done once and for all
36 a fleeting illusion
37 overnight/ in one day
38 not have a thing to one's name
39 know nothing about
40 treat all men alike/ treat equally without discrimination
41 collapse after one setback
42 find everything fresh and new
回复:回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由[缥缈]发布回复:回复:回复:回复:從“一”做起
31 pierce to the truth with a single pertinent remark
32 suffer a crushing defeat
33 be a flash in the pan
34 penniless/ in utter destitution
35 get sth. done once and for all
36 a fleeting illusion
37 overnight/ in one day
38 not have a thing to one's name
39 know nothing about
40 treat all men alike/ treat equally without discrimination
41 collapse after one setback
42 find everything fresh and new
31 一針見血 hit the nail on the head
32 一敗塗地 to suffer a crushing defeat
33曇花 一現a flash in the pan
34 一貧如洗 (as) poor as church mouse
35 一勞永逸 Once and for all.
36 一場春夢 a fleeting illusion
37 一朝一夕 in one single day
38一無所有 empty-handed
39 一無所知 clueless
40 一視同仁 without discrimination / The sun shines upon all alike / When it rains it rains on all alike
41一蹶不振 to collapse after one setback
42耳目 一新find oneself in an entirely new world
與我的答案很相近,缥缈的確很勤力,
:clap:
回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由发布回复:回复:回复:從“一”做起
回复:從“一”做起
英譯以下成語
43 一落千丈
44 一葉知秋
45 一鼓作氣
46 一團和氣
47 一塵不染
48南柯一夢
49 一網打盡
50一鳴驚人
51 一暴十寒
52 一盤散沙
53千鈞一髮
54 一簣而虧
55 一籌莫展
56 一觸即發
回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由发布回复:回复:回复:從“一”做起
回复:從“一”做起
英譯以下成語
31 一針見血
32 一敗塗地
33曇花一現
34 一貧如洗
35 一勞永逸
36 一場春夢
37 一朝一夕
39 一無所有
39 一無所知
40 一視同仁
41一蹶不振
42耳目一新
letmetellyouastory about me.
afewyearsago, iactedwilfully (一 意 孤 行 ) tocometo
Canada,ithoughttherewould beaheavenwatingforme,
whoknowsthiswasonly a bubblesdreamof spring.(一
场 春 梦 )。 infact,i had knownnothingabout(一 无 所
知 )Canada,ihadnothing(一 无 所 有 ),iwaspenniless
(一 贫 如 洗 )。 alltheyearround(一 年 到 头 ) ,ihad toworkhardto
makemoney,eveni learned Englishby whole heartdly
(一 心 一 意 ), butmyEnglishwasstillin acomplete
mess(一 塌 糊 涂 ), TRIED! TRIED! i felttosuffera
crushingdefeat(一 败 涂 地 ), iwasfrustrated.atthis
criticalmoment(一 发 千 钧 ),yousafedme。 ihaveneverfallapart (
一 蹶 不 振 ), tolearningsomethingthatisnotone
dayonenight(一 朝 一 夕 )canmake asuccess.
onejobforforeve(一 劳 永 逸 ), thisisa joking.
i'llcloselylinked(一 环 扣 一 环 )tostudyEnglish, hope
cansettheworldonfire(一 鸣 惊 人 ), appearanew
lookinfrontof you(耳 目 一 新 )。
at last,ihopewewon'tbreakup in a hubbub(一 哄 而 散
NICEPEOPLEARESAFETYWHOLELIFE.
老 师 , 请 赐 教 。 小 学 二 年 级 的 水 平 , 莫 见 笑 。
赐 教:):p
(f) 5
回复:回复:回复:回复:回复:從“一”做起
最初由[红 树 林]发布回复:回复:回复:回复:從“一”做起
letmetellyouastory about me.
afewyearsago, iactedwilfully (一 意 孤 行 ) tocometo
Canada,ithoughttherewould beaheavenwatingforme,
whoknowsthiswasonly a bubblesdreamof spring.(一
场 春 梦 )。 infact,i had knownnothingabout(一 无 所
知 )Canada,ihadnothing(一 无 所 有 ),iwaspenniless
(一 贫 如 洗 )。 alltheyearround,ihad toworkhardto
makemoney,eveni learned Englishby whole heartdly
(一 心 一 意 ), butmyEnglishwasstullin acomplete
mess(一 塌 糊 涂 ), TRIED! TRIED! i felttosuffera
crushingdefeat(一 败 涂 地 ), iwasfrustrated.atthis
criticalmoment,yousafedme。 ihaveneverfallapart (
一 蹶 不 振 ), tolearningsomethingthatisnotone
dayonenight(一 朝 一 夕 )canmake asuccess.
onejobforforeve(一 劳 永 逸 ), thisisa joking.
i'llcloselylinked(一 环 扣 一 环 )tostudyEnglish, hope
cansettheworldonfire(一 鸣 惊 人 ), appearanew
lookinfrontof you(耳 目 一 新 )。
at last,ihopewewon'tbreakup in a hubbub(一 哄 而 散
NICEPEOPLEARESAFETYWHOLELIFE.
老 师 , 请 赐 教 。 小 学 二 年 级 的 水 平 , 莫 见 笑 。
赐 教:):p
:clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap::clap:
eveni
有創意,我好欣賞。 thankyou,ihope i can speak goodenglish,pleasecorrect themfor me. :)