英語句法中,副詞的種類較多,可以用來表示時間、地點、方式、目的、原因、結果、程度、讓步、條件、比較、頻率等。其中有種用來表達“在……方面”或“在……上”的副詞,值得特別注意。
這種副詞主要以“-ly”結尾,其中以“-al”形容詞加上“-ly”的居多。例如:
(1) This sentence is grammatically faulty. (在語法方面)
(2) Is every citizen politically equal? (在政治方面)
(3) The opponents were defeated not only militarily but also morally, psychologically and politically. (軍事上、道德上、心理上和政治上)
(4) More and more young people have become economically independent.(在經濟方面)
(5) Ideas which are theoretically sound may not work in practice.(理論上)
( 6) The strategy used is logically appropriate. (邏輯上)
(7) All the training schemes are technically possible.(技朮上)
( 8) It is practically feasible to develop regional economy.(實際上)
(9) The two elements can be chemically changed if mixed together.(化學上)
(10) Technically, many Asian countries lag behind European countries.(在技朮方面)
(11) Syntactically, this essay is well-written. (在句法方面)
(12) Semantically, such a sentence is ambiguous. (在語義方面) “在……方面”還可以透過副詞短語,即“介語+名詞”來表示﹔這介詞一般上是“in”,有些是“at”。例如:
(13) Jason is rich in teaching experience. (在教學經驗上)
(14) Some countries are poor in natural resources. (在天然資源方面)
(15) David is superior to others in patience. (在耐性方面)
(16) How much time do you spend in reading newspapers?(在閱讀報章上)
(17) Many old people are slow in action. (在行動上)
(18) Nerve cells vary greatly in size and shape. (在體積和形狀方面)
(19) Jim is like his father in brains and his mother in looks.(在腦力上﹔在容貌上)
(20) His children are good at mathematics. (在數學方面)
(21) Tom is great at telling lies.(在撒謊方面)
(22) The two teams are equal in strength.(在體力上)
(23) Joelle is a girl very kind in heart.(在心地上)
(24) Though old, Jason is still quick in reaction. (在反應上)
(25) Tommy's action is not often consistent, so many consider him doubtful in character.(在品性上)
(26) A person deficient in courage cannot achieve much.(在膽識上)
(27) Most film stars are charming in appearance. (在外表方面)
(28) Some Asian countries are now short in supply and call for international aids.(在供應上)
(29) Betty is very careful in speaking.(在講話方面)
(30) Compared with skilled workers, ordinary labourers are bigger in number.(在數目上)
新聞常用語
aircraft noise飛機噪音
license plates
汽事牌照
anti-air capabilities
空防能力
man-made disaster
人為災難
anti-discrimination law
反歧視法
medical record
病歷
anti-submarine warfare
反潛戰
mental state
精神狀况
astronomical figures
天文數字
military neutrality
軍隊中立
biological attack
生物武噐攻擊
military training
軍事訓練
blast scene
爆炸現場
moral obligation
道德責任
caretaker Cabinet
看守內閣
nightclub bombing
夜總會爆炸案
cleaningcompany
清潔公司
noise pollution
噪音污染
close aid
親信
noise problem
噪音問題
clothing factory
成衣工廠
parcel bombs
郵包炸彈
considerable damage
相當程度的損失
political football
政治皮球
current government
目前的政府
political warfare
政治作戰
draw attention, to
吸引注意力
polling day
投票日
early life
早年生活
restore confidence, to
恢復信心
electric post
電線桿
secret negotiations
秘密恊定
emotional homecoming
激動返鄉
set foot in/on
踏上
flee the scene, to
逃離現場
social experience
社會經驗
gas poisoning
瓦斯中毒
spiritual head
精神首腦
geographic location
地理位置
sporadic violence
零星暴動
hand-over ceremony.
交接典禮
sustainable cooperation
持續合作
HIV virus
愛滋病毒
take a person to task, to
責備某人
incurable disease
無法醫治的疾病
take an oath, to
宣誓
just-ended visit
剛結束的訪問
unilateral action
片面行動
Last Supper
最後晚餐
unpopular government
不受歡迎的政府
新聞常用語
military expansion軍事擴張
NationalStabilization Fund
國安基金
air-defence radar
防空雷達
national status
國家定位
appropriate time
適當時間
open hearing
公開聽証
bad weather
惡劣氣候
pass without rejection, to
無異議通過
British Empire
大英帝國
patrolling jet
巡邏噴射機
children's play
兒童戲
personnel department chief
人事室主任
civilian airport
民用機場
public lewdness
公開猥褻
combat experience
戰鬥經驗
public opinion
民意
deadly blow
致命打擊
radio commentator
廣播評論員
erotic lines
色情電話
relinquish power, to
放棄權力
extravagant lifestyle
奢侈生活方式
retired paratrooper
退伍傘兵
fair competition
公平競爭
road safety
道路安全
fair trial
公平審判
school district
學區
fireworks display
施放煙火
sea routes
海上航線
hacker attack
駭客攻擊
sex theme park
性愛主題公園
home fires
民宅火警
social justice
社會正義
honorary members
榮譽會員
spot check
抽查
huge fire
大火
surprise attack
突襲
human body
人體
television walls
電視牆
international figures
國際人物
tough policy
强硬政策
lose the hearts and minds of the people, to
失去民心
traffic control
交通管制
mass wedding ceremony
集團結婚典禮
visa fees
簽証費
mental illness
精神病
war advocates
主戰者
military career
軍旅生涯
woman's psychology
女性心理
新聞常用語
automatic weapons自動武噐
local man
當地人
bomb blast
炸彈爆炸
local terrorists
當地恐怖分子
bomb-making information
炸彈製作資訊
official report
官方報告
building materials
建材
police spokesman
警方發言人
car sales
汽車銷售
precise figures
精確數字
civilized community
文明社會
pre-emptive measure
先發制措施
combat exercises
戰閗演習
retail goods
零售貨物
consular office
領事館
retail sales
零售
crime scene
犯案現場
security checks
安全檢查
diplomatic influence
外交影響力
security measures
安全措施
early flights
早斑飛機
smallpox inoculation
預防天花疫苗接種
extra flight
加斑機
strategic interests
戰略利益
foreign resident
外國居民
strategic targets
戰略目標
foreign wire services
外國通訊社
terrorist organizations
恐怖組織
French-flagged tanker
懸掛法國國旗油輪
tourist island
觀光島
fulfill promise, to
履行諾言
travel agency
旅行社
germ warfare
細菌戰
unemployment benefits
失業給付
hamburger restaurant
漢堡店
weak link
脆弱的一環
identify bodies, to
辨認屍體
woman receptionist
女性接待員
key industrial sites
工業重地
word games
文字遊戲
新聞常用語
acting health minister衛生部(署)代部(署)長
inappropriate treatment
不當對待
ad hoc group
專案小組
link up to the world, to
與世界接軌
advisory group
顧問團
lunch box
飯盒
air transportation
空中運輸
made-up story
杜撰的故事
bicycle manufacturer
腳踏車製造商
media spotlight
媒光燈
break the wall of mistrust, to
打破不行任之艢
open-air restaurant
户外餐廳
cargo ports
貨運港
opinion leaders
意見領袖
conduct interviews, to
進行訪問
political game
政治遊戲
conflicts of interest
利益衝突
port lockout
封港
congressional resolution
國會決議案
post-meeting communiqué
會後公報
container vessels
貨櫃輪
prime suspect
主嫌
convener seats
召集人席位
private plane
私人飛機
dating bar
單身酒吧
public relations consultant
公関顧問
death threats
死亡威脅
refusal of entry
拒絕(某人)入境
downplay the incident
對事件低調處理
religious teacher
宗教教師
formal announcement
正式宣佈
secret talks
秘密談判
gravel businesses
砂石業
shared language
共同語言
heightened state of alert
加强的警戒狀態
telecom products
電訊產品
humanitarian mission
人道任務
union representatives
工會代表
impolite treatment
不禮貌對待
wooden house
木屋
回复:新聞常用語
abuse children受虐兒童
internal rift
內部 校长辛苦了,谢谢。 最初由[南山秀才]发布
校长辛苦了,谢谢。
校长長期缺席,何來辛苦了?
現招聘義務新校长,南山秀才可有興趣擔當? 最初由发布
校长長期缺席,何來辛苦了?
現招聘義務新校长,南山秀才可有興趣擔當?
谢谢好意。但是我的水平不够,空闲时间又少,还是当个学生适合些。 最初由[南山秀才]发布
谢谢好意。但是我的水平不够,空闲时间又少,还是当个学生适合些。
南山秀才的水平已很足够擔任此職,只是Part time業餘性質,暫且充當一下吧!眾望所歸啊!
新聞常用語
legal age法定年齡
added value
加值
malicious rumors
惡意謠言
bank robber
銀行搶犯
medical abortion
藥物墮胎
business partner
商場伙伴
military personnel in active service
現役軍人
cancer drug
癌症藥
officer in active service
現役軍官
casual wear
便裝
overall review
全面檢討
cheerleading squad
啦啦隊
override TV signals, to
干擾電視訊號
children’s clothes
童裝
postoperative pain
手術後疼痛
commercial activities
商業活動
propaganda department
文宣部
counterintelligence agency
反情報機構
receive orders, to
接訂單
crude oil prices
原油價格
satellite signals
衛星訊號
department of protocol
禮賓司
security markets
股票市場
disappointing news
令人失望消息
share one’s experience
分享經驗
dropping prices
價格下降
snowballing scandal
越演越烈的弊案
endanger public safety, to
危害公共安全
supervisory mechanism
監督機制
explosive revelations
爆料
take up a post, to
接下一職位
Foreign Press Club
外國記者俱樂部
gasoline price war
氣油價格戰
turn a blind eye to, to
對 …視而不見
get out of hand, to
失控
violent video games
暴力電玩
high quality of products
高品質產品
wedding feast
喜宴
新聞常用語
act as a guarantor, to作保人
military background
軍事背景
air raid drills
防空演習
Mother Nature
大自然
anti-mosquito measures
滅蚊措施
muscle pain
肌肉痛
ask for compensation
要求賠償
official request
官方要求
beef up defense forces, to
加强國防能力
plead guilty, to
認罪
bladder cancer
膀胱癌
populated areas
人口密集地區
call an ambulance, to
電話叫救護車
price fluctuations
物價波動
clear up land mines area, to
清除地雷區
public awareness
群眾意識
distract from domestic problems, to
轉移對內政問題
之注意力
rat poison
老鼠藥
emergency rescue personnel
緊急救難人員
rural life
農村生活
express disgust, to
表示噁心
shoot a movie, to
拍電影
fight the fire, to
救火
stable condition
情况穩定(病情,傷勢)
food safety
食品安全
stage protest marches, to
舉行抗議遊行
fox hunting
獵狐
standing water
死水
honorary citizenship
榮譽市民身份
start a small business, to
開張做小生意
hygiene standards
衛生標準
surveillance tape
監視錄影帶
influential politician
有影響力政治人物
tangible results
具體成果
international anti-landmine meeting
國際反地雷會議
travel folder
旅遊摺頁
launch amilitary attack, to
發動軍事攻擊
university scholarship
大學獎學金
medical research award
醫學研究獎
新聞常用語
abolish death penalty, to癈除死刑
medical surgery team
手術小組
auto dealers
汽車經銷商
betel nut stand
檳榔攤
moon viewing
賞月
civilian aircrafts
民航機
obsolete equipment
老舊的裝備
clear land mines, to
清除地雷
overseas investment
海外投資
command centre
指揮中心
plastics factory
塑膠工廠
decorative use
裝飾用
poisonous snakes
毒蛇
diplomatic achievement
外交成就
political newcomer
政壇新人
economic powerhouse
經濟龍頭
remote areas
偏遠地區
electoral workers
選務人員
satellite-guided bombs
衛星導彈
eradicate poverty, to
消滅貪窮
serious consequences
嚴重後果
family tree
族譜
sit-in protest
靜坐抗議
farewell scene
離別場景
sports wear
運動裝
farmers’ association
農會
strong doubt
强烈懷疑
financial institution
金融機構
thorough investigation
澈底調查
fishermen’s association
漁會
threatening message
恐嚇信函
free trade pact
自由貿易協定
toxic waste
有毒癈棄物
gray area
灰色地帶
traditional values
傳統價值
informal leadership meeting
非正式領袖會議
trial date
審判日期
investment environment
投資環境
vote counting
計票
新聞常用語
abandoned vehicle棄車
new generation of Chinese leaders
新一代的中國領導人
academic exchange
學術交流
occupational injuries
職業傷害
betel nut beauties
檳榔西施
political incident
政治事件
blood incident
流血事故
purchasing power
購買力
breast cancer survivors
乳癌存活者
reopen dialogue, to
重開對話
CD store
光碟出售店
run a taped interview,
播放預先錄製的訪問
commercial purposes
商業用途
security threat
安全感脅
construction materials
建築材料
seismology center
地震中心
end a 55-year-old dispute, to
結束五十五年之久的紛爭
set up a roadblock, to
設立路障
foreign exchange market
外匯市場
shaky confidence
粹弱的信心
frighten someone to death, to
嚇死人
state-ownedcompanies
國營公司
hard of hearing
重聽
strained relations
緊張的關係
harsh punishment
嚴厲的懲罰
superconductor expert
超導體專家
honor U.N. resolutions
遵守聯合國決議案
international media
國際媒體
television camera
電視攝影機
international waters
國際水域
territorial dispute
領土紛爭
Japanese imperial forces
日本皇軍
tourism dollars
觀光收入
job cuts
裁員
tremendouspressure
極大壓力
logistics base
後勤基地
wear revealing clothing, to
穿著清涼衣服
military intervention
軍事干預
wear sexy clothes, to
穿著性感衣服
新聞常用語
approval rating支持率
geographical term
地理名詞
blue-collar workers
藍領階級
immediate evacuation
立即疏散
college diploma
大學文憑
innocent men
無辜人們
company spokesman
公司發言人
labor market
勞動市場
construction worker
建築工人
long-term unemployment
長期失業
courtesy visit
禮貌訪問
low-wage jobs
低薪工作
customs territory
關稅領域
mounting speculation
日增之揣測
debt collector
討債者
observe a moment of silence, to
默哀
declare cease-fire, to
宣佈停火
out of work
失業
difficult choice
困難之選擇
paper mill
紙廠
drug-smuggling boat
走私毒品船隻
party-run businesses
黨營事業
dubious investments
可疑投資
potential threat
潛在威脅
electricity prices
電價
right to self-defense
自衛權
embassy staff
使館館員
run aground, to
擱淺
employment rate
就業率
South Asian nations
南亞國家
eternal rest
永久安息
strict control
嚴格控制
extort money, to
勒索金錢
U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO)
聯合國教科文組織
family income
家庭收入
unemployed people
失業者
gambling debt
賭債
white-collar job
白領階級工作
gate to hell
地獄之門
work force
勞動力