本帖最后由 老迅 于 2010-11-22 10:02 编辑
你还蛮有滋有味的,无所谓了,懒得看太多废话,你先想清楚“行为”和“场合”的关系,给你一点提示:在国际上,你可以抢,在国内你就不可以抢,因为相同的行为在不同的场合会有不同的结果。所以我将“沉默即同意”用来描述特定场合,不等于依葫芦画瓢地套用到网络上也有相同的结果,除非你是个分不清场合的傻子。这样的分不清场合的人还不少,不单你一个,仔细回去看看这几天的帖子,还有不少我也没有回复,相信你能发现,对于这些分不清场合的人我一般就是“保持沉默”,看他们能傻多久。
至于那场战争,那是实事在说话,我都无须证明,存在就是证明,美国成功地填补了前苏联遗留下来的巨大战略空间,为未来的衰退储备了更大的战略缓冲,这样的实事你随便去否定好了,也可以去跟美国人说那些都是幻觉。
头发乱了 发表于 2010-11-21 00:25 你也蛮有营养的,最近我发现体重增加不少:laugh: 为什么回避我前两贴的问题呢?原来你的“理论”只是信口开河,仅供一次性使用? 还好意思与我谈“ “行为”和“场合”的关系”,小刚与你的行为就是两个典型的反例,你们的行为与场合太不相适应,中文叫“不合适”,英文叫inappropriate.小刚在国际场合的粗鲁与狂妄自大,非但没为中国政府得分,反而screwed up,是非常unprofessional and inappropriate.同样,你在无忧网上的与此有关的言论也是无理取闹,非常不恰当,而且令人不安的。你对历史的认知非常浅薄无知,而且解读时两眼充满了复仇主义的火焰,与那些潜伏在西方的穆斯林极端分子并无二致。建议你尽快与那位谈民主的至强同志联系,你们有很多共同语言。也许你们早就是战友了。 附赠cynic的definitions: A person who believes that people only do things to help themselves, rather than for good or sincere reasons. (Oxford Advanced Learner’s Dictionary) A faultfinding captious critic; especially: one who believes that human conduct is motivated wholly by self-interest (Merriam-Webster’s 11th Collegiate Dictionary) 对照一下,告诉我你是不是一个cynic,别不好意思,只需发个悄悄话就行了。在一个cynic眼里,没人不是自私虚伪的,全都是伪道士。 最后是我的真情告白:小乱,其实我是你的一个secret fan,你看你的这个破贴我顶的最多,顶得我,腰酸背疼脖子歪,头皮发麻腿发软,乐此不疲,可别忘了加我为好友哦:laugh:
小乱听着,现在我代表中共中央、国务院、祖国人民殷切期待着你的成长,在加拿大这片广阔天地,继续谱写中华儿女自强不息的壮丽史诗。(别说我没资格,在国际上,你可以抢)。现在我把话筒交给你,你不用抢的。The floor is all yours. Enjoy and take care. See you soon.
|