• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
打印 上一主题 下一主题

唐璜---拜伦

481#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:42:28 | 只看该作者
三十五
  
  自然,她们大都谈着新人,
  评到了一切:头发,风姿,身材,
  有人认为她的衣服不太合体,
  或好奇她为什么不戴耳环;
  有的说,她的年龄已近盛夏,
  有的则不同意,认为还停留在春天;
  有人觉得她高大而有男人味,
  又有人真愿她就是个须眉.
  
  三十六
  
  但总的来说,她让所有人都相信
  就同她的装束所表现出的那样,
  一个俊俏的可人的少女,
  比得过最娇艳的乔治亚姑娘;
  她们奇怪古尔佩霞未免有些太傻,
  净买一些女奴美得可去分享
  她的宝座,权势,及一切东西,
  只要陛下一旦讨厌了他的发妻.
回复

使用道具 举报

482#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:44:31 | 只看该作者
三十七
  
  而有一点最可怪这群宫女们:
  虽然新宫女美得够叫人气恼,
  但考查过她第一遍以后,
  她们在这女伴身上竟未找到
  像温柔的女性所习惯挑剔的
  那么多的缺陷;因为无论基督徒,
  异教徒,只要初见面后,
  还是总是"从没见过如此丑的丫头".
  
  三十八
  
  当然她们还不能免俗,也有着
  小小的个人嫉妒;可是这一次,
  不知是不是所谓心心交感
  (无论是否承认它)在作祟,
  虽说她们都不曾看出她的假扮,
  却一致对她感到陶醉而温情,
  有如磁石的吸力,魔咒,或者任何
  您想打比方的......我们别为这而不和;
回复

使用道具 举报

483#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:47:22 | 只看该作者
三十九
  
  可肯定的是:她们对这新来的伴侣
  都有一种新鲜之惑,有点像
  绝对浪漫的.一见倾心情谊,
  非常之纯洁,使她们不禁向往
  有这样一个妹妹,只有少数人
  希望有个和她一模一样的弟弟,
  若与他在高加索的故乡生活,
  可要比伴着苏丹或巴夏好许多.
  
  四十
  
  对于这种浪漫情谊最具天才的
  该算罗拉.卡金卡.杜杜三个人,
  总之,为了让我少费些笔墨来描述,
  这三个少女,据可靠的传说,
  都是花容月貌,美艳不可再美艳,
  只是身材.肤色.年龄.丰润.
  经纬和国度有别,但相同的:
  她们对这个新相识都很欣羡.
回复

使用道具 举报

484#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:49:36 | 只看该作者
四十一
  
  罗拉像印度一样幽暗,一样火热;
  卡金卡是乔治亚人,白里透红,
  眼睛浅而蓝,臂膀手和都十分可爱,
  精巧双足的不像是为了走路用,
  而是为了轻轻掠过;至于杜杜,
  她的体态则最宜于拥在床被,
  她身材大,却娇弱且懒洋洋,
  但她那姿容美得直叫你发狂.
  
  四十二
  
  杜杜如同一个打瞌睡的维纳斯,
  不过,她又最能使你辗转难眠,
  只要你见到她那典雅的前额,
  浮雕型的鼻梁及光灿灿的脸蛋;
  她的身上棱角全无;确实,如使
  她再清减些,也不会有失丰韵;
  但你又十分难断定她哪一部位
  能够损减而不至削弱她的妩媚.
回复

使用道具 举报

485#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:51:00 | 只看该作者
四十三
  
  她不喜卖弄风情,却会悄悄地
  袭入你的心灵如五月的春光;
  她的眼睛并不太活,但只半阖着
  却足以教人一望而神魂不宁;
  她看来如同(这个比喻很新奇)
  刚刚被刻成形皮格梅良的石雕,
  其中生命与大理石还在交搏,
  虽然各部分已经在缓缓复活.
  
  四十四
  
  罗拉询问起新来的少女的名字,
  "璜娜."......这名字倒还不错.卡金卡
  又问她从哪儿来?"西班牙."
  "西班牙在哪呀?""呀.别问这傻话!"
  罗拉重重地说了卡金卡一句,
  "真害臊:这显得在乔治亚你们
  什么都不懂!西班牙一个岛国,
  紧邻着埃及,丹吉尔以及摩洛哥."
回复

使用道具 举报

486#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:52:58 | 只看该作者
四十五
  
  一言不发的杜杜,只挨着璜娜坐下,
  一面玩弄着她的面纱及发辫;
  她凝视了她一会儿,叹了口气,
  仿佛十分可怜这个陌生的娇娃
  为何到了这儿,连一个亲朋也没有
  又被大家的注目弄得羞羞答答......
  新客人到处离不开这种接待,
  那种评头论足的关怀是多么好心!
  
  四十六
  
  这时,姑娘的妈妈来命令大家:
  "姑娘们!到了安寝时刻了!"
  接着,她对新来的璜娜说:
  "你来得有点出人意料,亲爱的,
  我不知道该将你安排在哪儿;
  你瞧每个床都有了人,我只好
  让你跟我挤一个床上.明天一早,
  一切我们都会给你安排稳妥."
回复

使用道具 举报

487#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:53:28 | 只看该作者
四十七
  
  这时罗拉插嘴说:"妈妈,你知道
  你本睡不安宁,我不忍再看到
  你让别人打扰,还是把璜娜
  交给我吧.我们二人都算苗条
  还不若你的一半呢;别说不吧,
  我会将你的新人照顾得十分周到."
  但这时,卡金卡赶紧插了话,
  说她也有一个铺位可以应急.
  
  四十八
  
  "并且,"她说,"我最讨厌一个人睡觉."
  妈妈皱起眉头问:"为什么?"
  "我害怕鬼,"卡金卡说,"真的,我看见
  在每根床柱子上有鬼怪,
  接着做恶梦:尽是拜火教徒啊,
  基督徒呵,吸血鬼以及一大帮妖魔."
  妈妈说,"把她交给你及你的梦,
  我担心璜娜就难以做得成梦.
回复

使用道具 举报

488#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:55:52 | 只看该作者
四十九
  
  "罗拉啊,你还是得一个人去睡,
  别管是什么理由.你也一样,
  卡金卡,以后再说吧.我要把
  杜杜与璜娜放在一张床铺上,
  因为她安静,不惹人,又很怕羞,
  不会通宵讲个不完,老是动闹.
  你说如何,孩子?"杜杜不吭声,
  她的才能原来是沉默的那一种.
  
  五十
  
  她站起来,在妈妈的脑门吻一下,
  又将卡金卡罗拉和两边的脸
  都吻遍了,接着翩然鞠了一躬,
  (土耳其和希腊人不讲究请安,)
  便拉着璜娜的手,洋洋得意地
  向她介绍了一番她们的去处;
  别人都噘了嘴,虽闭口不言,
  却一致怪妈妈太偏袒杜杜.
回复

使用道具 举报

489#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:57:28 | 只看该作者
五十一
  
  这是一所宽大的宫室(土耳其语
  叫作"奥达"),沿墙搁着一溜床铺
  与梳妆台,......我本可描写得深细些,
  因为我曾亲眼目睹土耳其的后宫;
  但算了吧,没有什么特别的,
  总之是一个大间装饰华贵的屋;
  有女人所需一切,除了一两件,
  但那也是远在天边,却近在眼前的.
  
  五十二
  
  我讲过,杜杜是个娇媚的姑娘,
  不算太娇艳,却非常招人喜欢,
  她的姿容独具一种端庄的美,
  若是入画,与那种平板的脸
  可不相同:对那种脸,画家只须
  挥几挥大笔,立刻显现情致,
  不管笔锋对错,是否令人称心,
  但看来却醒目洒脱,亦很传神.
回复

使用道具 举报

490#
 楼主| 发表于 2012-5-25 21:59:13 | 只看该作者
五十三
  
  而她却像引人而和煦怡人的风景,
  这儿一切是安谧.和谐以及平静,
  明媚如初放含蕾,却乐而不淫,
  即使还不算至乐,却已最接近,
  远胜过有些人尊为"崇高"的
  那种激烈的热情!天啊,但愿他们
  自己试试女人狂暴而搅起的风波,
  我看水手要比恋人的处境好得多.
  
  五十四
  
  与其说她是忧郁,不如说爱沉思,
  而庄重又要比沉思的味道更浓些,
  也许恬静态度的又压过一切;
  至少到目前为止,她思想纯洁,
  毫无瑕疵;虽然她够俊,且正值
  敏感十七岁之年,却不自觉
  她是高还是矮,是黑还是白,
  一点不琢磨自己,这倒奇怪.
  
回复

使用道具 举报

491#
 楼主| 发表于 2012-5-25 22:00:28 | 只看该作者
五十五
  
  因而,她善良且温柔,善良得像
  黄金时代(那时代何尝有黄金,
  虽然它倒是冒了黄金的名:
  用个最恰当的例子说明
  有一句古谚:谓其有者实则无,
  谓其无者实则有.而这种行径
  颇风行于我们这金属的时代......
  这金属容易腐烂,但鬼也难将其分析;
  
  五十六
  
  我想可能是高林斯的黄铜,
  (其中具备各种金属,而渣滓
  浮在最上面.)善良的读者啊,
  请跳过这括弧中太长的表白,
  我不知是如何却总无法收住;而且,
  还认为您也有此同病,不致于见怪!
  请加以包涵我和我的毛病,
  若您不肯,......算了,我依然啸傲.
回复

使用道具 举报

492#
 楼主| 发表于 2012-5-25 22:02:07 | 只看该作者
五十七
  
  我们应回到叙述故事上来,
  那就开始吧.杜杜带着一片至诚至真
  几乎带有夸耀地,向唐璜,或璜娜,
  显示着一处接一处女人的迷宫,
  每一站都要解说一番,但奇怪的是:
  只有寥寥数语她已将事情说明.
  我倒有一个比方,当然很不对:
  女人的沉默好比雷的无声.
  
  五十八
  
  接着她又向她(我说"她",因为
  他还是阴阳两性,至少那外表
  是我可以引证据的一条,)
  大致将东方的习俗作了介绍,
  并提到它贞洁且严明的法规,
  因为后宫的人数既日益超出,
  那么,就该有对超额的少女
  在操行方面有更为严格的要求.
回复

使用道具 举报

493#
 楼主| 发表于 2012-5-25 22:03:50 | 只看该作者
五十九
  
  然后她给了璜娜一个纯真无邪的吻;
  杜杜是爱亲吻的,......我敢说
  不会有人指责这有什么不该,
  只要它光明磊落,亲吻十分愉快;
  女人间互吻,这顶多意味着她们
  还没有更新鲜更甜的事做.
  "亲吻"与"福分"协韵,事实也这样,
  但愿它不致于把不幸的勾当引起.
  
  六十
  
  然后,她完全无邪地卸下了
  全身的装束,这倒并不费事,
  因为她为自然之子,并不浓妆艳抹,
  偶尔即使端详自己的服饰,
  那就像的流连小鹿在湖水之畔,
  不经意看见了自己怯生的影子,
  始而惊跳开,随即又回头偷窥,
  十分欣羡水中的新生命.
回复

使用道具 举报

494#
 楼主| 发表于 2012-5-25 22:05:21 | 只看该作者
六十一
  
  她卸下了一件一件的衣饰,
  放在一边;但在此之前,她提出
  要替璜娜解衣,而后者出于
  过分的谦虚谢绝了她的好心;
  这倒没什么,......她多半亦会如此;
  不过这使璜娜吃了些辞谢引起的苦:
  手指被那些该死的别针刺破,
  它们是为了我们的罪过
  
  六十二
  
  而发明它,将女人变得像刺猬,
  轻易得不碰.但更糟的是:万一
  唉,你与我一样,注定了被命运
  在少年时就充为小姐的侍役,
  为打扮她去参加化装舞会,
  以稚子之心我尽最大的努力:
  倒是别针插了不少,但总不能
  都将每一个别针插在要害.
回复

使用道具 举报

495#
 楼主| 发表于 2012-5-25 22:07:27 | 只看该作者
六十三
  
  这一切对于智者,自然很愚蠢,
  而我对"智慧"则是十分地倾慕,
  我的天性爱对大多的事物都发挥
  哲理一通,从暴君及至于一棵树,
  但独身的少女"智慧"仍是逃避我.
  我们是什么?从何而来?最后的归宿
  又是何处?何谓"现在"?这些难题
  虽然无法解决,却总时时浮在心里.
  
  六十四
  
  后宫的夜晚,一片深沉的静寂.
  相距很远的稀疏的灯,且幽暗.
  那一群莺燕都已歇了玉肢,
  轻盈的梦正萦绕她们床前.
  若有幽灵的话,在这时际,
  它们该到这儿来联翩妙舞,
  只要它们有较高尚的趣味,
  何必总作野墟荒郊的恶鬼!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表