|
本帖最后由 新省阿魁 于 2012-1-2 02:13 编辑
回复 新省阿魁
圣经是神通过人类的记载对人类说的话。所以我引用圣经的原文,你看着理解吧。
New testaments:
The First Epistle of John:
love God and Keep his Commandments:
5:4 For whoever is born of God overcometh the world, and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
5:5 Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesues is the Son of God?
5:6 The is he that came by water and blood, Even Jesus Christ: not by water only, but by water and blood, And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and there are one
5:8: And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one.
我没有看到圣经中关于针眼有多大的说明。但我知道人类的视野比针眼还小。
齐力 发表于 2012-1-1 22:12
谢谢分享。
基督牧师汉语水平太差,中文版本不伦不类,我给重新翻译如下:
新约
约翰首书
5:4 生命来自上帝超越生命来自凡世,超越凡世就是胜利,这就是信仰。
5:5 有谁能够超越凡世呢?还不相信耶稣是上帝的儿子吗?
5:6 这就是耶稣,从水和血中而来,不仅来自于水,也来自于血。
他的出生就是证明,因为这个灵确实存在。
5:7 有三样东西可以证明,灵,水,血,这三样东西融于一体。
5:8: 这三位合一超越了凡世,再强调一次,灵,水,血。
我们权当圣经记载都是真实,只能看出圣灵圣水圣血三位一体。
圣父圣子圣灵三位一体,只是牧师对圣经的再发挥吧。
关于针眼多大,圣经中没有说明,你就不知道了,那我告诉你:
耶稣所说的针眼,象一个门一样大,这个门究竟多大呢?
这个门的大小,可以容下一匹马通过,一头大象通过就很难。
这个名叫针眼的门,建在耶路撒冷一条商人必经之路。
就因为这个门太小,后来就拆掉了,成了个当地笑话。
富人可以进天堂,只是难,这是经文的意思。
那个比方中的针眼,显然是那个叫针眼的门。
而这条门从修到拆,都是耶稣在世以后的事。
也就是说,耶稣不可能说出这句话。
由此我推断,这章经文是一篇伪作。
罗马人抄袭犹太人,把希伯莱语中针眼做了直译。
被抄袭那篇经文中的圣,说的不是耶稣。
究竟说的是谁,只能问被追杀的犹太人。
这就是你们所谓神的话语,欢迎教友给指正。
那位抬头看鬼,就不要总跟着起哄了吧。 |
|