• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
楼主: 三和居士
打印 上一主题 下一主题

音乐百宝箱

76#
发表于 2008-2-2 19:37:33 | 只看该作者
最初由[alfonso]发布


咳,这么好看的片片, 这么好听的题目,我这里太"远",听不见呀
对不起,那个音乐链接过期作废了。我这里另外贴一个首的音乐来代替,并致歉意。请你们欣赏小提琴曲《熏衣草丛中的女子 - Lady in Lavender》,好吗?




小提琴曲《熏衣草丛中的女子 - Lady in Lavender》





77#
发表于 2008-2-2 19:59:29 | 只看该作者
船长post的这个片片比那个片片美丽多了 :smile:
78#
发表于 2008-2-2 23:46:05 | 只看该作者
如果Miles Davis吹奏time after time会变什么样呢?答案是:很cool 的 time after time
79#
发表于 2008-2-3 00:40:44 | 只看该作者

星期天,有时间,我为居士添块砖。








帕尔曼演《我将等你》


《我将等你》这首歌曲是1964年法国电影年“瑟堡的雨伞“ (秋水伊人)的主题曲之一(作曲 Michel Legrand)。该电影在1966年曾获得4项奥斯卡奖提名(但没能获奖)。这首歌在电影之后被译成英文并一炮走红被艺术家编成多种版本演奏演唱。


If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh, here in my arms

Anywhere you wander, anywhere you go
Everyday remember, how I love you so
In your heart believe, what in my heart I know
That forevermore, I'll wait for you

The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms

If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore, sharing our love

Till your here beside me, till I'm toughing you
And forevermore, I will wait for you






80#
发表于 2008-2-3 19:27:51 | 只看该作者
最初由[海船长]发布

对不起,那个音乐链接过期作废了。我这里另外贴一个首的音乐来代替,并致歉意。请你们欣赏小提琴曲《熏衣草丛中的女子 - Lady in Lavender》,好吗?




小提琴曲《熏衣草丛中的女子 - Lady in Lavender》







ALFONSO 仍然听不到

别管我了,其实是我的COMPUTER那个支持软件坏了!
谢谢海船长的照顾 :p
81#
发表于 2008-2-3 19:36:00 | 只看该作者

回复:星期天,有时间,我为居士添块砖。

最初由[海船长]发布
星期天,有时间,我为居士添块砖。








帕尔曼演《我将等你》


《我将等你》这首歌曲是1964年法国电影年“瑟堡的雨伞“ (秋水伊人)的主题曲之一(作曲 Michel Legrand)。该电影在1966年曾获得4项奥斯卡奖提名(但没能获奖)。这首歌在电影之后被译成英文并一炮走红被艺术家编成多种版本演奏演唱。


If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh, here in my arms

Anywhere you wander, anywhere you go
Everyday remember, how I love you so
In your heart believe, what in my heart I know
That forevermore, I'll wait for you

The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms

If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore, sharing our love

Till your here beside me, till I'm toughing you
And forevermore, I will wait for you








不愧被称之为"小提琴的帕瓦罗蒂",这首曲子我头一次听,他的演奏总让人能感受到一种内涵的力度,激情,鲜活生动...不由地你不被感动!
82#
发表于 2008-2-3 19:45:23 | 只看该作者

回复:日本童谣《红蜻蜓》

最初由[三和居士]发布
日本童谣《红蜻蜓》

赤とんぼ《红蜻蜓》

三木露风作词・山田耕筰作曲





由紀さおり 安田祥子 二重唱




夕焼小焼の、赤とんぼ
负われて见たのは、いつの日か

山の畑の、桑(くわ)の実を
小篭(こかご)に摘んだは、まぼろしか

十五で姐(ねえ)やは、嫁に行き
お里のたよりも、绝えはてた

夕焼小焼の、赤とんぼ
とまっているよ、竿(さお)の先

背景资料:(摘自网络)

词作者三木露风是诗人。1889年出生在兵库县龙野市。三木先生从小就爱好文学。小学、中学的作文从来都是优秀。所以经常向杂志、报纸投稿诗歌和俳句作品。歌词中的“赤とんぼとまっているよ竿の先” 是龙野小学高年纪时写的。这首歌作为童谣,十分受欢迎,每天傍晚5时整,在龙野市就响起了《赤とんぼ》的音乐旋律。三木的诗词都是山田耕作给谱的曲。山田先生是大正、昭和时期的作曲家、指挥家。1908年毕业于东京音乐学校,在柏林留学10年,后把精力用在歌剧、管弦乐作品的创作上。《红蜻蜓》采用3/4 拍、宫调式,全曲只有8小节,为上、下乐句构成的一段体结构。歌曲的主旋律起伏较大,音域从“ - ”达十度,和声式的第二声部围绕主音“1”起伏不大,使歌曲的和声色彩非常浓厚。全曲虽短小,但曲调非常优美抒情,三段歌词却将美好童年的生动情景展现在人们的眼前,令人难以忘怀。通过“我”在晚霞中看到的红蜻蜓而引起的回忆,亲切而又深情地抒发了对童年时光的美好回忆。

《红蜻蜓》中文歌词

夕阳西下,
晚霞一片红。
小小红蜻蜓,
让人背着看晚景。往事如梦境。

山坡的田地里,
结满红桑葚,
摘下来呀装进竹筐里。
童年如幻影。

十五岁的小姐姐,
嫁到远方。
别了故乡久久不回。
音信也渺茫。

夕阳西下,
晚霞一片红。
小小红蜻蜓,
蓦回首,
它已静静地停在竹竿顶

大陆小学音乐课本上的版本:

晚霞中的红蜻蜓
请你告诉我
童年时代遇到你
那是哪一天

拿起小篮来到山上本
桑树绿如阴
采到桑果放进小篮
难道是梦萦

晚霞中的红蜻蜓呀
你在哪里吆
停歇在那竹竿尖上
是那红蜻蜓

英文版



当年我听《红蜻蜓》时并不知到它是一首日本童谣,但确实也是我儿时会哼一首歌...几十年过去了,不知为何这首本欢快的歌现在听起来会有一种淡淡的忧伤...
83#
发表于 2008-2-3 20:08:46 | 只看该作者

我踏浪而来

这也是一首当年很流行的校园歌曲,这么多年它的旋律确时常会萦绕在我脑海...



大海你來自何方 你又去哪裡流浪
有誰知道你寂寞 有誰知道你惆悵
我踏著海浪而來 印證我也有我的方向
浪花濺濕我衣裳 洗去我心中哀傷
看那無垠的大海 閃爍著生命希望

1202087326.jpg (0 Bytes, 下载次数: 71)

1202087326.jpg
84#
 楼主| 发表于 2008-2-4 07:11:59 | 只看该作者

回复:我踏浪而来

最初由[alfonso]发布
我踏浪而来

这也是一首当年很流行的校园歌曲,这么多年它的旋律确时常会萦绕在我脑海...



大海你來自何方 你又去哪裡流浪
有誰知道你寂寞 有誰知道你惆悵
我踏著海浪而來 印證我也有我的方向
浪花濺濕我衣裳 洗去我心中哀傷
看那無垠的大海 閃爍著生命希望


熟悉并喜欢。在上一首日本老歌:

昴 ( 星)


那年东方歌舞团的牟弦蒲引进了这歌,唱红了大江南北,呵呵。

动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来,通过音乐之弦拨动了心灵之弦。

作 词 谷村新司
作 曲 谷村新司
演 唱 谷村新司 (0—4:35)






目を闭じて 何も见えず
哀しくて 目を开ければ
荒野に向かう道より
他に见えるものはなし
呜呼 砕け散る
宿命の星たちよ
せめて密やかに
この身を照せよ
我は行く
苍白き颊のままで
我は行く
さらば 昴よ

息をすれば 胸の中
こがらしは 鸣き続ける
されど我が胸は热く
梦を追い続けるなり
呜呼 さんざめく
名も无き星たちよ
せめて鲜やかに
その身を终われよ
我も行く
心の命ずるままに
我も行く
さらば 昴よ

呜呼 いつの日か
谁かがこの道を
呜呼 いつの日か
谁かがこの道を
我は行く
苍白き頬のままで
我は行く
さらば 昴よ
我は行く
さらば 昴よ




閉起雙眼睛 心中感覺清靜
再張開眼睛 怕觀望前程
夜冷風更清 這一片荒野地
沿途是岐路 我方向未能明
啊.... 不見朗月
導我迷途 只有星
啊.... 荒野路
伴我獨行 是流螢
縱步獨行 沿途寂靜 似只有呼吸聲
緩步前往 決意走崎嶇山徑
踏過荊棘 苦中找到安靜
踏過荒郊 過黑暗是黎明
滿天星光 我不怕風正動
滿心是期望 過黑暗是黎明
啊.... 星也燦爛
伴我夜行 給我影
啊.... 星光引路
風之語 輕輕聽
帶著熱情 我要找理想 理想是和平
尋夢而去 那怕走崎嶇險徑
明日誰步過 這星也帶你




随感一则: (转载,作者不祥)

谷村先生有一首很有名的歌,本来叫作《昴》,在中国大家都习惯叫《星》,因为昴有点生僻,不好叫。星和昴不完全一样,简单查了一下资料,知道昴星团属于金牛座,由3000多颗恒星组成,是夜空中最亮的星团之一,秋冬之际尤为光彩动人,引人注目。其中大部分星星不知名,几棵比较亮的星古代列为昴宿,还被称为 “七姊妹星”,东方西方都有一些相关的神话传说,判断吉凶、预测命运的占星术也经常会提到她们。
《星》很早以前就听过,在一直不知道作者和歌词的情况下,莫名其妙地就喜欢上了。这首歌为什么能够打动很多人,而且是各种不同的人,我想是因为动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来,通过音乐之弦拨动了心灵之弦的缘故。除了心志特殊的人一味忧郁或一味乐观,大部分人应该都有落寞失望和自强不息的心理体验,有时这方面多一些,有时那方面多一些,有时交错混杂在一起,说不清楚,藏在心的深处。《星》正好抓住了这些矛盾和冲突,从迷茫的心境中追寻前路曦微,由冥冥的星辰感悟命运启示,极具张力。所以很多人会觉得,《星》不是谷村先生写的歌,而是自己心里的歌。
《星》在中国被很多歌星翻唱,拜原曲之赐,都获得了成功。另外,还有一些爱好者翻译或重填的歌词,各擅其长。这其中,有的歌词还保留一些原本的韵味,有的则属于自由发挥。现在体会到,在为外文歌曲编配中文歌词时,既要尽可能地保留原本的意思和意境,还要通过押韵和节拍控制使之便于吟唱,并不是一件很容易的事。话说回来,音乐其实是心的语言,有时并不需要借助于翻译就能大概明白,有时即使借助于翻译也不能完全明白。
85#
发表于 2008-2-4 20:39:11 | 只看该作者
这个算不算日本儿歌?
86#
发表于 2008-2-4 20:48:55 | 只看该作者
最初由[痴汉XP]发布
这个算不算日本儿歌?


九十年代流行的机器猫?不肯定!
87#
 楼主| 发表于 2008-2-4 20:54:56 | 只看该作者
Doraemon opening song

《叮铛》的片头歌,上贴者写的。
88#
 楼主| 发表于 2008-2-4 21:00:54 | 只看该作者
小提琴曲《熏衣草丛中的女子 - Lady in Lavender》

很柔美的音乐。我也是楼上的那台电脑才行,因为船张贴的音乐高级哟。
89#
发表于 2008-2-4 21:15:09 | 只看该作者

回复:回复:我踏浪而来

最初由[三和居士]发布
回复:我踏浪而来



熟悉并喜欢。在上一首日本老歌:

昴 ( 星)


那年东方歌舞团的牟弦蒲引进了这歌,唱红了大江南北,呵呵。

动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来,通过音乐之弦拨动了心灵之弦。


无论是"星"也好,"红蜻蜓"也罢.都是在我国很早就非常通唱的歌曲,我知道他们都是通过我的父辈,因此会有种被带回很久以前梦境感...

其实说起日本音乐.我有段时间可以说是"相当相当痴迷不悟"...时间是82年至87年...这段时间好象掉进日本音乐里...

当时除了几部引进地日本连续剧所带来的日本歌的流行,我最痴迷还是日本轻音乐.象当时由屠巴海改编的许多日本轻音乐如:横滨的黄昏,海港的街道,惜别之歌,雪路之行,雨中思情....

最最喜欢的是"海港的街道",常常反复听几个小时.沉醉在里边....可惜现在网上找不到啊...那首曲子对我来讲是一种人生"绝唱"...

请听一首"雨中思情",看看你听过吗?大该流行在84-85年,后来还听到过刘欣如唱这首歌(也没找到)




同期的日本轻音乐曲还找到了"百花盛开时"



喜欢日本音乐是因它那柔媚的旋律中透着一种凄婉...
90#
发表于 2008-2-4 21:44:28 | 只看该作者

回复:回复:回复:我踏浪而来

最初由[alfonso]发布
回复:回复:我踏浪而来

喜欢日本音乐是因它那柔媚的旋律中透着一种凄婉...
说得好,我也有这种感觉。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表