《我将等你》这首歌曲是1964年法国电影年“瑟堡的雨伞“ (秋水伊人)的主题曲之一(作曲 Michel Legrand)。该电影在1966年曾获得4项奥斯卡奖提名(但没能获奖)。这首歌在电影之后被译成英文并一炮走红被艺术家编成多种版本演奏演唱。
If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh, here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go
Everyday remember, how I love you so
In your heart believe, what in my heart I know
That forevermore, I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore, sharing our love
Till your here beside me, till I'm toughing you
And forevermore, I will wait for you
《我将等你》这首歌曲是1964年法国电影年“瑟堡的雨伞“ (秋水伊人)的主题曲之一(作曲 Michel Legrand)。该电影在1966年曾获得4项奥斯卡奖提名(但没能获奖)。这首歌在电影之后被译成英文并一炮走红被艺术家编成多种版本演奏演唱。
If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh, here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go
Everyday remember, how I love you so
In your heart believe, what in my heart I know
That forevermore, I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
If it takes forever, I will wait for you
For a thousand summers, I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore, sharing our love
Till your here beside me, till I'm toughing you
And forevermore, I will wait for you