• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 1256|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

随感:详说“战”与“斗”

 
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-19 17:36:25 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 克虏伯大炮 于 2014-5-20 00:44 编辑

在传统中文里,“战”和“斗”是内涵有差别的字。“战斗”两字合用的情况并不多见。比如,有把辩论称为“论战”,却不会称为“论斗”。“战”和“斗”两字所指之事虽然相近,但是却有情感色彩的不同。《左传》有:“皆陈曰战”的说法,也就是说双方要都摆好了阵势才叫“战”,也就是“战”是遵循规则的较量、和竞争。而“斗”则指争斗、打斗,没有包含有遵循规则的意义在内。

《说文解字》进一步说:“戰者,聖人所愼也。故引申爲戰懼”,也就是说“战”强调是一种理性的决策, 不是头脑发热受荷尔蒙支配的动作。所以“战”的一个引申义是谨慎小心,这个意思其实是取自于《尔雅·释诂》:“战栗,惧也”,又比如——“战战兢兢,如临深渊、如履薄冰”(《《诗·小雅·小旻》 )

由此可见,“战”和“斗”是两个意义和情感色彩有所区别的词汇。

把“战”、“斗”两个字合用,在近代共产党的话语中常用,而且频率很高,这算是共产党文化对汉语一种歪曲、扭曲式的“发展”。更有甚者,把“战斗”一词滥用到一切领域。把饭量小、酒量小的人称作“战斗力不强”;把上学和日常工作都称为“战斗”

每当我看到这样的语式——这是我工作、学习和战斗的地方,就觉得可笑又可悲,可见党文化对中国人思想荼毒之深。
沙发
 楼主| 发表于 2014-5-19 17:53:01 | 只看该作者
我这里可以接受“论战”,不过一群五毛小犬非要和我乱斗,呵呵。
所以网站管理方对于那些还愿意呆下来的、愿意讲理的网友真的应该心怀感激,他们多少给这个网站保留了一点dignity, 厚厚。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2014-5-19 17:54:37 | 只看该作者
Who gives a damn :laugh:
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2014-5-19 17:59:02 | 只看该作者
本帖最后由 seaweed 于 2014-5-19 19:32 编辑

回复 1# 克虏伯大炮


    呵呵,你好象不明白50万人的示威意味着什么。
要有效交流,要大家都有常识才好。50万人是在台北市。

克虏伯大炮 发表于 2014-5-19 10:48


别转移视线, 接着说, 怎么个50万人示威在台北? 到底是谁病态偏执

http://bbs.51.ca/thread-550110-1-1.html
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2014-5-19 18:07:13 | 只看该作者
楼主听好了
《列子》 孔子东游,见两小儿辩斗。。。。
请问这个斗是不是你说的那个斗?:smokin:
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2014-5-19 18:10:46 | 只看该作者
对啊,老汉没说错,是我说的那个“斗”,“辩斗”就是不讲逻辑、不讲事实、不讲规则地瞎掰呗,就是争胜负的一口气。正好是小儿科的作风。

楼主听好了
《列子》 孔子东游,见两小儿辩斗。。。。
请问这个斗是不是你说的那个斗?
无忧了 发表于 2014-5-19 19:07
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2014-5-19 18:14:09 | 只看该作者
对啊,老汉没说错,是我说的那个“斗”,“辩斗”就是不讲逻辑、不讲事实、不讲规则地瞎掰呗,就是争胜负的一口气。正好是小儿科的作风。
克虏伯大炮 发表于 2014-5-19 19:10

哈哈,此“小儿”和市侩用词“小儿科” 没关系。
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2014-5-19 18:15:47 | 只看该作者
对啊,老汉没说错,是我说的那个“斗”,“辩斗”就是不讲逻辑、不讲事实、不讲规则地瞎掰呗,就是争胜负的一口气。正好是小儿科的作风。
克虏伯大炮 发表于 2014-5-19 19:10


这不是在说你自己么? 无影的事你都瞎掰

说说看, 一个两百万的台北, 如果有50万人上街是个什么概念? :thumbd:
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2014-5-19 18:16:29 | 只看该作者
哈哈,此“小儿”和市侩用词“小儿科” 没关系。
无忧了 发表于 2014-5-19 19:14


你这样教他是应该收费的了
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2014-5-19 19:20:04 | 只看该作者
本帖最后由 进击的猪头 于 2014-5-19 20:21 编辑
而“”则指不用讲究规则的打,所以暗含贬义。

克虏伯大炮 发表于 2014-5-19 18:36


你这是在解释字义还是在造句玩??? 不用讲究规则的乱下定义有劲么?

沙发的“乱斗”才是“不用讲究规则的打斗”, 因为“乱”才是用来解释“不用讲究规则”。而“斗”, 只是单纯指“两士相争”,并不只是狭隘的“打斗” (另外话说还是头回见到解释字义的时候还能把本字原封不动的用进去的)本身并没有“不用讲究规则”的成分在,因为也有讲规则的斗:比如斗棋, 斗地主等。

可见你是把“乱”的意思强加到“斗”里,这要嘛就是缺乏常识要嘛就是故意滥用曲解字义。  

打嘴炮不要脸是必须的,但是好歹智商也得跟上吧?
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2014-5-19 20:44:54 | 只看该作者
楼主听好了
《列子》 孔子东游,见两小儿辩斗。。。。
请问这个斗是不是你说的那个斗?
无忧了 发表于 2014-5-19 19:07


大包还想卖弄,结果被无忧老汉给秒杀。:laugh:
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2014-5-19 21:16:00 | 只看该作者
本帖最后由 进击的猪头 于 2014-5-19 22:18 编辑
在传统中文里,“战”和“斗”是两个字。“战斗”两字合用的情况并不多见。比如,有把辩论称为“论战”,却不会称为“论斗”。“战”和“斗”两字所指之事虽然相近,但是却有情感色彩的不同。《说文解字》引述《左传》的说法:“皆陈曰战”,也就是说双方要都摆好了阵势才叫“战”,也就是“战”是遵循规则的较量、和竞争。而“斗”则指争斗、打斗,没有包含有遵循规则的意义在内。

克虏伯大炮 发表于 2014-5-19 18:36



你敢把《说文解字》的全义放出来么:



鬥也。鬥各本作鬬。今正。鬥者,士相對。兵杖在後也。左傳曰。皆陳曰戰。戰者,聖人所愼也。故引申爲戰懼。从戈。單聲。之扇切。十四部。

http://www.zdic.net/z/1a/sw/6218.htm

可见在《说文解字》里战和斗就是同一个意思!


典型的断章取义!
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2014-5-19 21:23:17 | 只看该作者
你的帖我喜欢,中国人爱斗----只斗嘴,并且窝里斗------比如匿名在网络逗嘴,所以在世界被人看破看低,连你使馆都敢炸

- 此帖来自无忧论坛手机版
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2014-5-19 23:31:50 | 只看该作者
窗窗妹妹也在啊, 既然喜欢大炮的帖, 就替我盯着点, 问问, 两百万人口的台北, 五十万人游行示威是个啥场面
回复

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2014-5-19 23:45:09 | 只看该作者
本帖更新,略做修改。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表