美国国务院关于美国不承认双重国籍的权威法律文件, 链接如下:
The concept of dual nationality means that a person is a citizen of two countries at the same time. Each country has its own citizenship laws based on its own policy.Persons may have dual nationality by automatic operation of different laws rather than by choice. For example, a child born in a foreign country to U.S. citizen parents may be both a U.S. citizen and a citizen of the country of birth.
A U.S. citizen may acquire foreign citizenship by marriage, or a person naturalized as a U.S. citizen may not lose the citizenship of the country of birth.U.S. law does not mention dual nationality or require a person to choose one citizenship or another. Also, a person who is automatically granted another citizenship does not risk losing U.S. citizenship. However, a person who acquires a foreign citizenship by applying for it may lose U.S. citizenship. In order to lose U.S. citizenship, the law requires that the person must apply for the foreign citizenship voluntarily, by free choice, and with the intention to give up U.S. citizenship.
hls812 发表于 2012-7-7 15:04
你的红字部分你是如何理解的? 你的英语真是水平高啊!要不然你不会自己揭你自己的短的。我帮你翻译成中文。请注意蓝字部分。这是与中国国籍法最根本的区别。
In order to lose U.S. citizenship, the law requires that the person must apply for the foreign citizenship voluntarily, by free choice, and with the intention to give up U.S. citizenship.
为了失去美国国籍,法律规定,申请外国国籍的人必须自愿自由选择,并有意向放弃美国国籍。
另外,请将下列英语译成中文:
For example, a child born in a foreign country to U.S. citizen parents may be both a U.S. citizen and a citizen of the country of birth. |