[url=]收藏[/url]
| [url=]刷新[/url] | [url=]字体缩小[/url] | [url=]字体变大[/url]
[原创]将来统一世界的语言一定是汉语,表音语言将消亡
76758 次点击
341 个回复
[size=1.35em] 向联合国教科文组织推荐统一世界的优秀语言汉语
将来统一世界的语言一定是汉语,表音语言将消亡
案头语:在凯迪论坛上发了几个力挺中文汉语的帖子,在很多网友的支持下,那些胡搅蛮缠想要用英文、表音文字消灭中国字的人嘴被揍的歪歪的。表音文字是鸟兽语言,表达范围窄狭,不适合做人类交流的语言。同时我宣布,相对表音文字,由于汉语言无以伦比的优势,将来汉语一定是世界上的通用语言,希望有识之士向联合国教科文组织推荐在世界范围内用汉语代替所有表音文字的建议。
一、咬牙切齿痛恨汉语和崇拜英语的人
上论坛许多年了,论坛上兴起一波又一波的消灭汉语、让汉语扫地出门的呼声,同时这些人还弄出了很多拼音字母方案,要学韩国、朝鲜、越南,坚决要走汉字拼音化的道路,真不知道拼音字母为什么对他们那么有魅力,也不知道这些人出于什么目的要消灭汉字?难道朝鲜和越南比中国的科学技术发达?有些人更干脆,主张直接用英语代替汉语。他们之所以这样做,我猜想大致有两类人,一是别有用心,想消灭中国传统文化和中国历史,让人们忘记历史。二是有些人认为汉语是导致中国不民主,科学落后的罪魁祸首,这些人纯粹是拉不出屎来怪茅房。还有一部分人是不明就里,相信了有些人的煽动,相信有些人说的中国文化和中国文字导致了中国近代落后的煽动。这些人爱国心切,对中文的贬低也是恨乌及乌,爱屋及乌,这些人甚至起哄。他们恨中国一切,凡是带个“中”字的他们都厌恶,甚至镜子里看着自己的鸡皮黄脸恨不得扇自己的嘴巴,但是又怕疼,于是就把气撒到老爹老娘身上,恨不得把老娘按到在地狠狠了捶一顿,才能解点心中的鸟气。这些人还有个特点——崇洋媚外,闻着外国人的屁臭味,耸着鼻子高喊,嗯,香!香!见了老外刚拉的屎,他们敢用指头沾着用舌头去舔,而且能振振有词的说“虽然是屎,因为是洋人的,所以有一股四川芝麻酱香味”。
二、事实胜于雄辩
因为国贼们痛恨汉语,所以给汉语加很多罪名,什么汉语难学难认难记,笔画多,表达不准确,没有逻辑性........,而且铁嘴钢牙说的一套一套的。汉语真是那么难学吗?事实胜于雄辩,中国汉字语言,小学生一周只上4——6节语文课,到三年级就可以阅读报纸和古典名著。而美国的英语小学的学生,一周十八节语言课,是中国小学生学习语言课时间的3——4.5倍,但是到小学毕业,绝对无法阅读一般报纸,更不要说阅读古典名著了。我之所以这样说绝不是空穴来风任意胡说的,因为很多美国英语大学生都无法阅读报纸,看不懂药瓶上的说明。硕士、博士、博士后看不懂莎士比亚的作品很正常。中英文的难易程度相差何其巨大?
如果把汉字汉语改成英文或拼音文字,就现在中国这样的教育制度和教育水准,官员不负责的精神,中国不知产生多少文盲。我估计和非洲差不多,甚至不如非洲的水平。
三、和中文相比较英文和表音文字是逻辑语言吗?
有人一张口就说英语是逻辑语言,中文是非逻辑语言,只能吟诗作赋,不能表达逻辑语言。真是这样的吗?表音语言学习起来非常复杂,需要付出大量的时间,而且不易掌握,有些东西硕士、博士、博士后都无法驾驭,然而有人说这种语言属于逻辑语言。而中文极易学习掌握,小学生每周只需上4——6节课,到三年级就可以基本驾驭一般文字语言,如阅读报纸和古典名著,甚至在各种学科环境中都能运用自如,如果掌握该学科的专业知识,驾驭这种专业知识的能力游刃有余,而这种语言却被扣上无逻辑性,表达不精准,难学、难记、笔画多,不易书写的帽子,属于被消灭的语言文字,这岂非咄咄怪事?就像制造一个汽车,按中文制造出来的结构简单,省时省力,安全可靠,便于操作,节省能源,小孩子一学就会,说按中文制造出来的汽车不符合逻辑,这怎么能解释得通?而按照英文制造出来的汽车结构复杂,浪费原材料,制造周期长,工艺繁琐复杂,容易出现质量问题,且不便于操作,需要专业人员长时间的摸索熟练才能掌握,一般人无法涉足,说这种语言符合逻辑,这不是带着立场感情,就是别有用心,要么就是脑袋让驴踢了。
相同的一个概念,中文的表达方式是多是多样的,说明汉语不是像英语那么狭窄,只有一种方式去表达。而英文却有很多概念无法表达,表达方式也远不如中文凝练、深邃,更比不上中文的优美意境。
有一位叫“行道者”的网友发了一个帖子,用汉语不同的表达形式表达一个相同的意思。题目是:当英文遇上汉语,就知道汉语有多强大了!
网址:http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?id=10114119&boardid=1&page=1&uid=&usernames=&userids=&action=
You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains,You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun shines。You say that you love the wind,But you close your windows when wind blows,This is why I am afraid;You say that you love me too...
普通版:
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
文艺版:
你说烟雨微芒,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量;
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
诗经版:
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言喜风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
离骚版:
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起,
君乐吾兮吾心噬。
五言诗版:
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片言只语短,相思缱倦长。
郎君说爱我,不敢细思量。
七言绝句版:
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
七律压轴版:
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
|