|
提到观三文鱼回流,就想起了一则中文翻译。
数年前与几位朋友一起去Port Hope 的 Ganaraska River 观看三文鱼回流,结果现场广告亭子里的一则中文介绍反倒吸引了我们的眼球。 我们猜想,也许是当地政府看到观鱼者多数为中国人吧, 于是找专人将三文鱼回流历史沿革的英文介绍,翻译成中文,并且贴在现场宣传亭子玻璃夹层的显眼位置上。虽然看后不知所云,但里面的有些用语还是让人回味无穷。比如翻译说,三文鱼在跳跃堤坝前似乎要与堤坝进行一些谈判,而且三文鱼产卵也能生出鸡蛋来。遗憾的是,当时只顾拍下了中文翻译,却忘记了将英文原文拍下来。 如果将中英文一起对照阅读,也许会更有意思的。下面是两页纸的中文译本原件,贴出来以飨读者。
知足 常乐 发表于 2014-9-16 19:58
很想看看英文原文。 |
|