Mike 16 hours ago 2 120 and apparently, telling the truth to thepublic makes you a traitor. only in the US. More 显然,告诉人们真相会让你变成一个叛徒,这一情况只会发生在美国。 [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
Jose 13 hours ago 6 1 There hasnt been any truth coming from theright since MLK died 自从马丁·路德·金死去后,那儿再也没有来自于右派的真相。 Nathan 12 hours ago 1 6 Or from the left Jose. Our country wouldcease to operate if our government started telling the people the truth. 楼上的,或者也没有来自于左派的真相。如果我们的政府开始告诉人们真相,我们的国家就会停止运作。 [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
Old SOB 11 hours ago 0 4 It is unfortunate that Americans agree withthe Chinese. Our own government can not be trusted to tell the truth aboutANYTHING! The constant LIES and distortions coming out of the mouth of ourpresident is like watching a mafia movie. Oh wait, Obama IS from Chicago so we AREwatching a mafia movie! 不幸的是,美国人民同意中国人的说法。我们自己的政府说的关系任何事情的真相都得不到人民的信任!从我们的总统先生口中说出来的持续不断的谎言和扭曲的说法,让我们就像在看一场黑帮电影。哦,等等,奥巴马真的来自于芝加哥哦,因此我们确实是在看一场黑帮电影! michael r. 11 hours ago 0 1 The truth shall set U free....... 真相会让你获得自由。。。。 [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
George 10 hours ago 0 4 The American people are the biggest threatto the American Government. 美国人民是美国政府的最大的威胁。 DaveS 5 hours ago 0 1 George, I totally agree with your statement. The sad part is that theAmerican people continue to make the same mistake over and over again byelecting the same idiots over and over again and expecting the thoughtprocesses of the elected officials to somehow change. It is time to clean outCongress at the ballot box and start over new. If something isn't done in thenear future, the United Stateswill suffer what has happened to several countries in the Middle East. We will have our "American Sparing"!!!! George,我完全同意你的说法。不幸的是,美国人民继续一遍又一遍地犯着同样的错误,即一遍又一遍地推选出同样的白痴,然后期待着这些民选政客的思维方式能作出一些改变。时候在投票箱里清理国会了,重新开始新的。如果在不久的将来,我们不做些什么,美国将会发生一些在中东几个国家发生的那些事情。我们将有我们自己的“保护美国”!!! [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
Scilynt 16 hours ago 11 286 Wouldn't it be nice if our governmentactually asked us, the citizens, if we were ok with starting a war...you know,since it's us that have to do the fighting, deal with the loss and other majorconsequences. I'm patriotic but I do not support yet another war for no damnreason. Don't enough of the worlds countries already hate us enough? 如果我们的政府真的问我们,公民们,我们发动一场战争怎么样,这可不妙。。。你知道的,因为这是我们不得不与之战斗的东西,处理战损和其他主要后果。我爱国,但是如果没有切实地该死的原因,我不会支持另一场战争。难道还嫌世界上其他国家恨我们美国不够么? Ron 17 hours ago 0 8 You forgot one thing,Its the Americantaxpayer that has to pay for it. 你还忘记了一件事情,美国纳税人不得不承担这笔费用。 [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
Kiwicowboy 17 hours ago 0 16 You are assuming the government representsthe people. Politicians only do what their masters want, regardless of howdetrimental it is to the majority of the people. 你正在假设政府是代表人民的。政客们是能做那些他们主子想要他们做的事,不管这些事情对大部分的民众来说有多么的不利。 Bill 17 hours ago 3 10 A declaration of war was necessary untilthe Patriot Act, demanded congressional approval, now it is the soul decisionof the President who apparently seems to not give a da*n what the publicthinks. The people killed by this horrible weapon are dead, they are going tostill be dead in a month a year a century, I can't understand the rush? Assadif guilty, will be a criminal regardless, killing your own people is losing bywinning. How does any governing body survive without the labor and money of itssubjects. Tyrants are assassinated all through history by those they rule, whyare we getting involved? 在爱国者法案得到国会批准前,宣战是必要的。现在它是这个明显不在乎公众想法的总统自己内心作出的决定。被这种可怕武器杀害的人已经死了,一个月,一年,一个世纪,他们仍旧死而不能复生,我就不能理解,为啥这么急急忙忙(地做决定)?阿萨德如果有罪,无论如何将被定罪,杀害自己的人民会失去获胜的机会。任何管理机构如何才能在失去它的劳力和金钱的情况下,继续维持下去?历史上的暴君,从来都是被那些他统治的民众刺杀的,为啥我们要搅合进去? [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
Al B 17 hours ago 0 0 Watch "How Nations Die" on Ytube,if you wonder how we ever got to this point. 如果你想知道我们怎么走到这一步的,去Youtube上看看“国家如何灭亡”吧。 Bob L 17 hours ago 0 3 Hey, Scilynt...that'swhat they are supposed to do...it is called the "consent ofcongress"....but somehow, that law...like many others, are no longerfollowed.... 你好,Scilynt。。。这是他们应该做的。。。这被称为“国会授权”。。。但是莫名其妙,法律。。。像很多其他的一样,不再被遵循。 [ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ] |