Oh, Carol, I am but a fool
Darling, I love you tho' you treat me cruel
You hurt me and you made me cry
But if you leave me I will surely die
Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh, Carol, I'm so in love with you
[Instrumental Interlude]
Oh, Carol, I am but a fool
Darling I love you tho' you treat me cruel
You hurt me and you made me cry
But if you leave me I will surely die
Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh, Carol, I'm so in love with you
She is gone leaves are falling down
The tear maiden will not return
The seal of oblivion is broken
And a pure love's been turned into sin
At the dawn of our living time
Hope may cover all cries
Truth lurks hidden in the shadows
Dreams might be filled with lies
Soon there will be night
Pain remains inside
Suddenly (oh) it seemed so clear
All the blindness was taken away
She closed her eyes and she called out my name
She was never ever never ever seen again
Harvest of sorrow, your seed is grown
In a frozen world full of cries
When the ray of light shrinks
Shall cold winter nights begin
She is gone and I fall from grace
No healing charm covers my wounds
Fooled's the dawn and so I am
Fooled by life and a bitter doom
To bring you the end of the day
At the dawn of our living time
Hope it soon will pass by
Facing a darkness
I stand (alone)
Harvest of sorrow, your seed is grown
In a frozen world full of cries
When the ray of light shrinks
Shall cold winter nights begin
《歌劇魅影》(Le Fantôme de l'Opéra)是一本由法國作家加斯東·勒魯所撰著的愛情驚悚小說,法文版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成英文版。故事中以19世紀時法國巴黎的加尼葉歌劇院(Opera Garnier)作為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員、一個年輕貴族與一個躲藏在歌劇院地底的怪人(魅影)之間的愛恨情仇。
歌剧魅影(The Phantom of the Opera)是一部安德鲁·洛伊·韦伯(Andrew Lloyd Webber)作曲的百老汇音乐剧。又译做歌声魅影、剧院魅影或歌剧院的幽灵。
在全剧中,一首“All I Ask of You”的旋律反复出现,罗尔与幽灵对这首歌的不同演绎表现了他们各自对于女主角克莉丝汀不同的爱情,最后这一主题在管弦乐中浮现,显示了爱情最终战胜了悲剧。
Phantom用歌声引诱Christine来到他居住的地下湖心的屋内。在这里,他继续用Music of the Night引诱Christine的心智以及表达自己的爱意。最后,Christine在看到Phantom做的穿戴婚纱的自己的蜡像后,在 Phantom的美妙的歌声中晕厥过去。Phantom让Christine躺在床上休息,自己则埋头进行新的歌剧的创作。
the music of the night
Night time sharpens heightens each sensation ...
夜色升华了感情
Darkness wakes and stirs imagination
黑暗唤醒了灵感
Silently the senses abandon their defences
不知不觉中你已卸下了防备
Helpless to resist the notes I write
无法拒绝我为你写下的每一个音符
For I compose the music of the night ...
因为这就是我所创作的夜之乐章
Slowly, gently, night unfurls its splendeour.
夜色渐渐呈现出它的绚烂
Grasp it, sense it
别让它溜走,好好感受它吧
tremulous and tender
在这让人颤抖又倍感温馨的夜晚
Hearing is believing, music is deceiving
音乐会让你神魂颠倒
Hard as lightning soft as candlelight
那强若闪电,淡若烛光的动人旋律
dare you trust the music of the night ...
将使你坚信这夜之乐章的强大魅力
Close your eyes
闭上你的双眼
for your eyes will only tell the truth
因为你的眼前只有
And the truth isnt what you want to see,
你不想看到的情景
In the dark it is easy to pretend
而这夜色可以让你远离
that the truth is what it ought to be.
那些所谓的现实
Softly, deftly, music shall caress you ...
温柔地,灵巧地,音乐爱抚着你
Hear it, feel it, secretly possess you ...
聆听它,感受它,你会在不知不觉中迷上它
Open up your mind let your fantasies unwind
敞开你的胸怀,让你的想象自由驰骋在
in the darkness which you know you cannot fight
在你所无法抗拒的黑暗里
the darkness of the music of the night ...
随这夜之乐章一同翱翔吧
Close your eyes start a journey through a strange new world!
闭上眼睛 开始一段通往奇幻世界的旅程
Leave all thoughts of the world you knew before!
从此放下你以前所有的牵盼
Close your eyes and let music set you free ...
闭上眼睛让音乐带给你自由
Only then can you belong to me ...
只有这样你才会知道我就是你的唯一
Floating, falling, sweet intoxication!
尽情的陶醉吧
Touch me, trust me, savour each sensation ...
靠近我,感受我的心跳,细细品尝这每一份甜美的感觉
Let the dream begin
让美梦开始
let your darker side give in
让在你心头作怪的阴霾
to the power of the music that I write
臣服于音乐的力量之下
the power of the music of the night ...
臣服于这夜之乐章之下
You alone can make my song take flight
只有你才能让我的歌声飞扬
help me make the music of the night ...
请为我完成这夜之乐章吧
On a waggon bound for market
there's a calf with a mournful eye.
High above him there's a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer's night.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop complaining!" said the farmer,
"Who told you a calf to be ?
Why don't you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?"
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer's night.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer's night.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna;
Donna, Donna, Donna, Don.
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon (dark tears of babylon)
There we sat down (you got to sing a song)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
When we remember zion. (yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of babylon (rough bits of babylon)
There we sat down (you hear the people cry)
Ye-eah we wept, (they need their God)
When we remember zion. (ooh, have the power)