这是一首西方很流行的俄罗斯民歌,注意,是纯正的俄罗斯。在西方,它众所周知的名字叫“在那些日子里”Those Were The Days。在国外,许多人认为,这首歌的作者是一位名叫基尼·拉斯金的人,他为一段俄罗斯曲调(他本人认为是民间曲调)填写了英文歌词。这首抒情歌曲的真正作者是作曲家鲍里斯·福明[1900-1948]和词作者诗人康斯坦丁·波德列夫斯基。 这首抒情歌曲是他们俩于二十年代初在某地创作的,很快就闻名于世。六十年代末,这首抒情歌曲得到很大的普及。马丽·霍普金建议,在著名的“苹果”工作室为这首抒情歌曲录音。
马丽·霍普金后来成为一流歌星,她的那张唱片由“苹果”工作室于1968年推出。到现在为止,她演唱的这首歌仍然是国外最著名的版本。
Once upon a time there was a tavern,
Where we used to raise a glass or two.
Remember how we laughed away the hours,
think of all the great things we would do.
Those were the days my friend,
We thought they'd never end,
We'd sing and dance for-ever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
For we were young and sure to have our way.
Lalala lah lala, lalala lah lala
Those were the days, oh yes, those were the days.
Then the busy years went rushing by us.
We lost our starry notions on the way.
这是一首西方很流行的俄罗斯民歌,注意,是纯正的俄罗斯。在西方,它众所周知的名字叫“在那些日子里”Those Were The Days。在国外,许多人认为,这首歌的作者是一位名叫基尼·拉斯金的人,他为一段俄罗斯曲调(他本人认为是民间曲调)填写了英文歌词。这首抒情歌曲的真正作者是作曲家鲍里斯·福明[1900-1948]和词作者诗人康斯坦丁·波德列夫斯基。 这首抒情歌曲是他们俩于二十年代初在某地创作的,很快就闻名于世。六十年代末,这首抒情歌曲得到很大的普及。马丽·霍普金建议,在著名的“苹果”工作室为这首抒情歌曲录音。
...........
Once upon a time, there was a tavern
从前,有一家酒馆
Where we used to raise a glass or two
我们常在那儿喝上一两杯
Remember how we laughed away the hours
是否记得我们用笑声消磨时光
Think of all the great things we would do?
展望我们要做的大事?
Those were the days, my friend
在那些曰子啊,我的朋友
We thought they'd never end
我们曾想它们永远不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们整天唱啊跳啊
We'd live the life we'd choose
我们要过自己选择的生活
We'd fight and never lose
我们要奋斗,永不言败
For we were young and sure to have our way
因为我们那时还年轻,当然要走自己的路
Those were the days, my friend
在那些曰子啊,我的朋友
We thought they'd never end
我们曾想它们永远不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们整天唱啊跳啊
We'd live the life we'd choose
我们要过自己选择的生活
We'd fight and never lose
我们要奋斗,永不言败
Those were the days, oh yes, those were the days
那些曰子啊,是的,往曰时光
Once upon a time, there was a tavern
从前,有一家酒馆
Where we used to raise a glass or two
我们常在那儿喝上一两杯
Remember how we laughed away the hours
是否记得我们用笑声消磨时光
Think of all the great things we would do?
展望我们要做的大事?
Then, the busy years went rushing by us
后来忙碌的岁月急速逝去
We lost our starry notions on the way
我们一路上失去了星光般的理想
If, by chance, I'd see you in the tavern,
如果碰巧在酒馆见到你
We'd smile at one another and we'd say
我们会相视而笑,并说
Those were the days, my friend
在那些曰子啊,我的朋友
We thought they'd never end
我们曾想它们永远不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们整天唱啊跳啊
We'd live the life we'd choose
我们要过自己选择的生活
We'd fight and never lose
我们要奋斗,永不言败
For we were young and sure to have our way
因为我们那时还年轻,当然要走自己的路
la la la la.....
For we were young and sure to have our way
因为我们那时还年轻,当然要走自己的路
Just tonight, I stood before the tavern
就在今晚,我站在酒馆前
Nothing seemed the way it used to be
一切都变了
In the glass, I saw a strange reflection
镜子里面我看到一个陌生的影子
Was that lonely man really me?
这个孤独的女人真是我吗?
Those were the days, my friend
在那些曰子啊,我的朋友
We thought they'd never end
我们曾想它们永远不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们整天唱啊跳啊
We'd live the life we'd choose
我们要过自己选择的生活
We'd fight and never lose
我们要奋斗,永不言败
Those were the days, oh yes, those were the days
那些曰子啊,是的,往曰时光
la la la la la....
Those were the days, oh yes, those were the days
那些曰子啊,是的,往曰时光
........