|
抱歉,看到得晚了。
最初由[canada day]发布
十分感谢你详细的描述。
我那朋友是在一份英文报纸工作,帮报纸拉广告。那欠钱的是一西人广告客户,登了私人广告。说好登了后付款,结果种种原因,追了两个月都没支付。
地址、电话倒都齐,而且是家庭现住址。问题是姓名他怀疑不是真的,而且只有名没有姓。合同有。
还有一问题,如果要告,是以报纸名义告还是以她私人名义告?因为是我朋友在合同上签的字(通常都是广告员签字),如果以报纸名义告谁来做为原告出庭呢?因为她的老板,也就是报纸的OWNER 挺犹豫,觉得怕耽误他的时间,可能不愿亲自出庭。如果不能以报纸名义告,以她私人名义可以吗?
再次替我的朋友感谢你啦!还有她的英语基本可以,但不知道应付法庭有无问题? 要请翻译就贵了吧?
根据你说的情况,原告只能是报社。因为你的朋友当时是代表报社同客户签的合同。但官司可以由你的朋友出面去打,由她的老板(报社法人代表)写一封委托书,委托她在这一官司上作为全权代表。
被告有名无姓不可以,但既然有电话,就可以通过电话簿查到姓名;另外,有现住址也可以从房产登记,地税,水电等记录方面查到姓名(租房除外)。
Small Court 对英文要求并不很高,自己要说的话可以提前作些准备,但关键是要听懂法官的话。如果不能保证完全听懂,最好有个翻译。价钱应在每小时25元左右。
再次祝你的朋友好运。 |
|