这一波的种族歧视始作俑者,当属纽约「狂热97」电台(HOT97 WQHT-FM),今年初,世人犹为南亚海啸廿多万名罹难者哀悼,「狂热97」从一月十八日起一连三天,在晨间节目「琼斯小姐」(Miss Jones in the Morning)中,播放了独创的「海啸之歌」,旋律采用美国歌手卅年前为拯救全球饥民,所共同录制的歌曲「四海一家」(We are the World)。电台的非裔主持人、也是饶舌歌手的琼斯(Tarasha Nicole Jones),带头唱起歌词改编过的「海啸之歌」。四名男、女主持人合唱着:「突然间,你听到中国佬(Chinks)叫救命,没人能活下来。非洲人淹死,小中国佬(little Chinaman)被卷走,听到上帝大笑说:「游吧,狗娘,游吧!」接着,又笑着唱:「你最好快跑,找你的妈妈。我刚见她漂过,她的头被一棵树撞破。现在她的孩子都要被卖掉,去当童工。」
「海啸之歌」连续播出三天之后,果然引发许多争论,亚裔社区严重反弹,台裔纽约市议员刘醇逸去电抗议,社团组织发动示威抗议。「狂热97」自知惹下大祸,先是出面道歉,七名节目制作和主持人同意捐出一周薪水,但仍不能平息众怒。「狂热97」电台的母公司爱米斯传播(Emmis Communication Corp)见情况不妙,董事长卡明思赶紧出面,将四名主持人和制作人革职,同时捐款一百万美元赈灾,他发表声明说:「这在道德上和社会上都不容宽恕,包括我在内的所有人员都感到羞耻和深切遗憾。」
广播电台辱华事件接二连三,旧金山湾区的「热力电台」(Energy FM92.7)在六月廿六日的晨间节目,更以「猜猜看,这是中国餐厅还是色情片?」为题,由DJ凡度拉出题让听众叩应猜谜,猜对者可获音乐会入场门票。凡度拉自认是匠心独运,把华人姓氏当低级笑话讲,他以「The Poon in the City」以及「 Fook that Ho」等,用同音字的俗俚语来影射女性私处和性交,还讽刺华人不谙英语经常闹笑话。节目播出之后,一名白人听众大卫派克路见不平,在第一时间立刻向市议会、教育委员会表达不满,认为这是对华人种族歧视。
Wow...Seven years...is it beyond statue of limitation? ...Even the quotation looked so different than today's post...Time does fly.
Here is an article on Top 10 gay wedding cities. Canada took the second place after the crown was given to the U.S. Capital.
Title of article, Top 10 gay wedding destinations, from Reuters. The 10 cities listed are,
Washington, D.C. USA
Montréal, Quebec, Canada
Amsterdam, Netherlands
Madrid, Spain
Provincetown, Massachusetts, USA
Stockholm, Sweden
Buenos Aires, Argentina
New York City, New York, USA
Reykjavik, Iceland
Oslo, Norway
Have been to half of those cities but failed to recognize their particular gayish character. Never been to South America...Hopefully will be there SOME day...before getting really really really old as the couple in the movie, up...