• 实时天气:多伦多
    温度感觉:
  • 实时天气:温哥华
    温度感觉:
  • 实时天气:卡加利 10°
    温度感觉:
  • 实时天气:蒙特利尔
    温度感觉:
  • 实时天气:温尼伯 16°
    温度感觉: 15°
查看: 2374|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英语笔记: 谈女孩

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-1-8 02:44:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩 .

Chick 这个字代表的就是女孩子 , 各位不要跟 chic ( 时尚 ) 这个字给搞混了 .  Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音 , 所以蛮好认的 . 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的 , 例如 , 她是个十三岁的女孩 , 就是 She is a thirteen-year-old chick.

2. She is gorgeous!
她真是漂亮 .

要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课 .   一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天 .  Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思 , 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些 . 所以下次再看到美女 , 别忘了说一声 , You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了 .

3. She is a babe.
她是个美女 .

这句话是用来形容美女的喔 .   像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩 , 那我就会跟我的同学说 , She is really a babe. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里 .  你千万不要说成 Oh!  I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖 .

4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮 .

各位男生不知有没有这样的经验 , 一位长发美女从你眼前走过 , 你的目光便不自觉地投射在她身上 , 全身的血液也开始跟著沸腾起来 .   这要怎么用英文形容呢 ? 这就叫 She turns me on.  这好像是说 , 她把你身上的电源都给打开了 .

另外 , turn-on 也可以当作名词用 , 它用来表示任何令你觉得很不错的人 , 事 , 物 .  另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的 .

5. I think she is a hottie.
她是个辣妹 .

所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹 , 穿著打扮各方面可能都非常地时髦 .  或是你也可以说 , hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意 , 也许你在国内对一个女孩子说 , 你真是个辣妹啊 ! 她可能还会蛮高兴的 , 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌 .

另外有一个字眼跟 hottie 很像 , 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用 . Hot tamale  原是一种墨西哥食物 , 被引申成为辣妹的意思 , 不过这个用法比 hottie 更强烈 , hottie 单指好看或漂亮的人 , 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己 , 有点疯狂的意思 , 所以也不要乱用喔 .

6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识 Jean 吗 ? 她好可爱喔 !

看来中外皆然 , 女孩子总是分为二种 , 漂亮美艳型和活泼可爱型 .   至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内 )  漂亮的女生叫 hottie, 相对的 , 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲 , She is so cute! 也是不错的用法 .

7. She is well-developed.  
她很丰满 .

刚才说的是以脸蛋来分的 , 现在说的是以身材来分的 .   看到身材很好的女生 , 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed, 但这算是很文明的讲法 , 要是男生看到这种女人 , 他们通常不会那么拐弯抹角 , 他们会直接说 , She has big boobs, She has big breast 或是 She has big jugs. 至于身材不好的呢 ? 很抱歉 , 在英文里好像找不到身材不好这个词耶 ! 因为她们根本就用不到哇 ! ^__^  如果真要说的话 , 可以说 She is flat-chested.

Well-endowed 或是 well-hung 如果是用来形容男生的话 , 例如 He is well-endowed, 则指的也是某个部份很大 .  至于是哪个部份呢 ? 自己想想看吧 !

8. Do you like blondes or brunettes.
你喜欢金发妞还是棕发妞 ?

西方的女子大致上可依其发色分为二种 , 一种叫 blondes, 金发妞 , 另一种叫 brunettes, 棕发妞 . 一般美国人或是欧洲人对于 blond girl 的刻板印象就是胸部很大 , 但是没有大脑 , 又很喜欢作爱 , 所以很容易就能骗上床 .  所以在美国有很多所谓的 blond jokes, 讲的就是对金发妞的一些笑话 .  你在美国跟人家说 blond joke, 人家都会知道你在说什么 .  而棕发妞则正好相反 , 她们通常都很有智能 , 事业心也很强 .   所以我听老美说过一句话蛮有意思的 , If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful!

很多美国的小孩子都是金发 , 但是随著年纪渐长 , 头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金色 , 通常我们可以根据其纯度而将其区分为 bleach blond, sandy blond 和 dirty blond. ( 事实上没有人是天生的 bleach blond,  一般 bleach blond 的头发 , 都是染出来的结果 .)  我们可以称染出来的金发叫作 dyed blond hair, 而天生的金发叫作 platimum blond.

9. I don't like my wife bitching around.
我不喜欢我老婆泼妇骂街 .

一般男生总觉得女生唠叨 , 这个唠叨在英文中就是 bitch. 这个 bitch 在英文中有很多意思 , 它可以指母狗 , 也可以用来骂女生 , 而当动词用时 , 则是唠叨的意思 .  例如 , My girlfriend bitches me all the time. 我女朋友总是唠叨我 .  或是你可以用 bitch around 这个片语 . 有点像是中文泼妇骂街的味道 .

10. She is a  slut.
她真是一个荡妇 .

教完好的 , 也要教些不好的了 .  Slut 是个非常不好的字 , 它和 bitch 这个字差不多 , 都有点像是骂人 " 妓女 " 的味道 .   但二者的意思严格说来不尽相同 .  Bitch 最好的翻译是 " 坏女人 ", slut 最好的翻译是 " 野女人,贱女人 ". 说得更清楚一点 , slut 多半强调的是那种喜欢一夜情的女人 , 到处追求新鲜刺激 , 喜欢跟不同的男人发生关系 , 而 bitch 纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人 .  不过除非你是真的很讨厌某人 , 不然不要用到 slut 或 bitch 这两个字 .

特别注意 slut 这个字是给女生专用的 , 如果要讲男生 , 要用 slut boy. 男生女生都可以用的 , 则是一夜情人 one nighter, 一夜情则是 one night stand.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表