|
本帖最后由 从来没有救世主 于 2014-8-4 21:54 编辑
[size=13.63636302947998px]Harry Potter
[size=13.63636302947998px]Harry来自古代德语名字Haimric, Haim对应英语里Home,ric对应英语里的Reich和rich[size=13.63636302947998px],这个词是“一家之主,说话算数的人”的意思。Harry还有可能是来自维京人的名字[size=13.63636302947998px]Harold,是“一军之主”的意思,反正也是“说话算数的人”。
[size=13.63636302947998px]当年维京人拿下了不列颠半壁江山,大致如下图。
[size=13.63636302947998px]
[size=13.63636302947998px]除了给不列颠留下大量的维京人名字和地名外,这些维京人还烧毁了大量的古英语的文[size=13.63636302947998px]字。导致我们现在说的英语用的是经济发达的伦敦地区的发音,写的英文用的是起源于[size=13.63636302947998px]没被维京人占领的Wessex的拼写……
[size=13.63636302947998px]有个说法说Potter是一个诺曼底名字,当年来自诺曼底的征服者威廉姆征服英格兰的时[size=13.63636302947998px]候手下有个姓Potter的人因为战功卓著而被封了一块地,从此英国有了Potter这个姓。[size=13.63636302947998px]所以不出意外的话Harry Potter应该是诺曼底人后裔。
[size=13.63636302947998px]诺曼底人也是来自北欧的维京人。有一年维京海盗围攻巴黎,法国国王为了解围把不列[size=13.63636302947998px]塔尼(Britannia)旁边的一片地皮给了维京人,被称为Normandy->north-man-dy。[size=13.63636302947998px]Britannia的人叫Breton,是同Britain躲避盎格鲁萨克逊人跑到欧洲大陆的不列颠人([size=13.63636302947998px]Briton)。1066年征服者威廉姆带着诺曼底人和Breton人联军杀回不列颠,对古英语的[size=13.63636302947998px]书籍一个烧字可以概括,还带来了大量的法语词汇。
[size=13.63636302947998px]如果没有维京人,英语压根不会这么难! |
|