|
安省中医联合会吁华社 省选勿投自由党
本帖最后由 加拿大老张 于 2014-5-13 13:35 编辑
一位CBC (Canadian Born Chinese) 朋友 因为健康理由去看“中医”, 然后说吃了几服中药后感觉不舒服, 我叫她把中药单子拿过来,可以叫在中国省级中医院工作 (享受国家津贴专家)的人帮忙看看, 看到底开了什么东西, 朋友回答说“不行, 因为去看中医的时候, 这位中医师叫签了和约, 不可以把单子拿走,只能在那里拿药。“没有任何东西可以看到或追索到她吃的什么?
天底下有这样的事? 我后来查了一下这位仁兄的底, 无语。鼓励真正的中医把中华文化发扬广大, 但反对只读几个月就行医的人!所以不立法, 谁保证消费者的利益, 那可是他们的健康和生命!
要立个完整的法, 不是把木薯当怀山药! 有人说, 木薯和山药, 英文都叫”yam“, 所以就。。。中医们,希望你们真正为别人的健康努力!
路见不ping 发表于 2014-5-13 13:09
这就是安省自由党和西医主导的中医管理局的问题所在. 安省目前的中医立法, 只是强调英文水平和法律知识, 没有充分考察申请人的中医知识, 一个英文良好的人(无论是华人还是洋人), 只学几个月, 就满足安省自由党的中医标准, 木薯和山药英文都叫”yam“混为一谈的事, 见怪不怪了, 你能要求洋中医根据YAM确定什么是中文的木薯和中文的山药? 说句笑话, 我花几个月背背法律和YAM词汇, 都可能靠考过安省中医, 你敢让我看病吗? 洋针灸师很多就是这么拿的执照.
另一方面, 老中医们不懂英文的不少, 因为中医都是以中文学习和治疗的, 药材是中文命名, 木薯和山药不能都以”yam“称呼! 少数不懂中文的CBC看中医, 还是受了父母的影响. 你让他们考英文, 不是笑话吗? 于是就依法关门了. 受害的是第一代, 第二代懂中文的华人移民.
这就是为什么安省目前的中医立法必须修改, 防止鱼目混珠, 也防止有经验的中医因为语言被踢出去. 安省保守党和安省NDP同意修改安省中医立法的意义, 就在这里. |
|