本帖最后由 骑马海 于 2014-7-16 02:19 编辑
耶穌教於唐朝傳入中國, 曾經蓬勃一時, 大秦景教流行中國碑有这样的描述: “法流十道, 寺满百城”, 可見当時的盛況。
到了唐武宗時, 朝廷下令禁絶外來宗教, 史称灭佛, 其实这名称不正確, 因為当時不是只消灭佛教。後來禁令解除, 佛教迅速恢復元氣, 而景教則一蹶不振, 原因何在? 洋教徒得好好思考一下。
前面的帖子說过, 唐朝的景教, 元朝的也里可温, 明末的羅馬天主教, 都沒有称他們的神為上帝, 原因之一固然是朝廷不准, 但更重要的原因是 “上帝”这名称跟教義有牴觸。
什么是 “帝”? 帝是統御萬民的, 那么, 天上的帝当然就是統御萬神了, 洋教十誡第一誡就明確規定, 除耶和華外, 不得再有別神。神只有一个, 何來 “帝”?
香港有个儍佬, 名叫曾灶財,到處寫大字報, 自称新中國皇帝。洋教說神只有一个, 下面沒有文武百官, 卻称上帝, 豈非變成曾灶財?
古時天子祭天地, 諸侯祭山川, 大夫祭社稷, 士庶人祭於廟。人有等級, 神也有等級, 天子最高級, 就祭最高級的天地之神, 較低級的就祭較低級的神。洋人有这种制度嗎?
明末, 天主教士利瑪竇來華, 穿儒服, 戴儒冠, 讀儒書, 結交士大夫, 引用儒書, 穿鑿附會, 訛称耶教教義合乎儒家思想, 並謂天主即上帝, 当時士大夫不察, 信以為真, 对天主教頗有好感, 多人受洗成為教徒, 及後得知其教義禁拜偶像, 並祖先亦不得祭祀, 其經書更唆使信者毁偶像, 拆神坛, 於是群情譁然。而另一方面, 羅馬教廷得知中國上帝有異於洋教之耶和華, 亦禁止教士以耶和華比作上帝。
清朝末年, 新教教士來華, 对於耶和華応否譯為上帝, 亦意見不一, 因此, 和合本圣經分兩个版本, 一為 “神版”, 一為 “上帝”版。
称耶和華為 “上帝”, 與教義牴觸, 称 “神”又如何? 西洋文字, 有大寫與小寫之分, God字大寫, 專指耶和華, 但中文字無大寫小寫之分, 只用 “神”字, 不知是何方神圣。
如何解決? 其实可以譯作 “葛神”。洋人的梨子叫啤梨, 啤是pear的譯音, 已經是梨的意思, 又加个梨字, 豈非架床叠屋? 非也, 若單寫啤字, 不知是何意思, 故必須加梨字以資說明。葛即是god, 再加神字, 意義清楚不过。
,
耶和華乃西域胡人的天神, 若不喜欢称為 “葛神”則称 “胡天神” 亦頗合適, 但不可魚目混珠, 冒称上帝。
费事傾 发表于 2014-7-13 20:46
那些不良份子就是过份不择手段的那些洋教木师,他们侵略他囯,首先披上羊皮扮善良的羊,令人全无戒心而信他,之后就侵略你的文化,灭你祖宗,佔你国土。
首先侵入你的文字,我所抗争的却是“神”字,我们中囯人的“神”,是神权时代的古人,崇拜那些特出的人,死后就变为神,如《封神榜》,不论敌对双方,能征善战的,一律被姜子牙封为“神”。关云长义薄云天,也为后人拥戴为神,李时珍也被崇拜为药王神等等,连山神土地,灶君也都是“神”,还有散播疾病的“瘟神”,看门的“门神”。“门神”是一对互相面对的神像,贴在左右两扇门上,替户主防悪鬼妖魔入屋进侵。如果左右贴错了,变成背着脸向外,是形容夫妻或恋人闹别扭,互不理采,叫“贴错门神”。哦!还有“洛神”。
咱们中囯的神,还包括“神仙”。解释是“天上的仙人”,包括天宫里的玉皇大帝及一众神仙神将,如王母娘娘,太白星君等文武百官,托塔天王李靖,哪吒二三兄弟,二郎神杨戬…等等许多神将,所以古称上帝。关于洋教霸佔中国的上帝称号,老费已口诛笔伐,兹不另叙。我只讲“神”这个字。
洋教的汉人木师,用心奸悪,出卖民族,形同汉奸,把中囯的“神”字,掠去奉给洋人。代替洋教的“葛”(God),还鹊巢鳩佔,把中国数千年传统所有的“神”,全部取消“神”的称号,以一个“葛”取而代之,宣称只有那个“葛”才是神,硬把“神”字强佔了去!大家看,洋教是否侵略成性?连别人的文字也霸佔?此可忍也,孰不可忍!
“上帝”“神”都是自古就有的中国字,不容外人侵略霸佔,洋教的神本名耶和华,儿子是耶稣,你们自愿为仆为奴,也可称他为“主”,却不可称为独一无异的“上帝”和“神”!那么我们堂堂中国原来的“上帝”和“神”呢?你凭什么消灭了?这究竟是侵略?还是谋杀?是谋财害命!还是夺你名,取你命?吓!岂有此理!? |