• 实时天气:多伦多
    温度感觉:
  • 实时天气:温哥华 15°
    温度感觉: 13°
  • 实时天气:卡加利
    温度感觉: -0°
  • 实时天气:蒙特利尔
    温度感觉:
  • 实时天气:温尼伯
    温度感觉:
查看: 2223|回复: 11

移民来此,只想做公民,不想做奴隶!

 
发表于 2009-12-31 16:51:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 西北狼 于 2009-12-31 16:54 编辑

带着多年的梦想
带着全部的积蓄
等待了若干年

一个新移民
踏上了梦想的自由土地
加拿大

我梦想
能够有份工作
能够衣食无忧
能够满足最基本的需求

我梦想
能够安静工作
能够使用我的专业
为这里的人们
增加一点儿幸福和快乐

我,一个中医师
没有太多的奢求
仅仅想得到
平等的就业和生存机会!

可是,突然发现
安省中医立法了!
我的汉语没用了!
中国传统医学没有了中文!
英语、法语
成了唯一的应用语言!
我痛苦
我烦躁
我不解!

我再次被剥夺了自由生存的权利!
我再次成为了法律游戏下的奴隶!
我痛苦!
发表于 2009-12-31 21:14:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 司马不平 于 2009-12-31 21:22 编辑

西北狼,不必这么悲观!

从中国来的其它专业的人,也是和你一样要面临专业语言的挑战。

加拿大已经是一个很能接受不同文化背景的国家。
你要是比较欧洲国家,美国,你就会知道加拿大是很包容的。

中医界,我来举些例子,你就知道为何这些中医都从其他国家转到加拿大。

1. 董国庆。意大利===》加拿大。
2. 吴滨江,奥地利===》加拿大。
3. 李嘉,英国 ===》美国===》加拿大。
4. 李灿辉,美国 ===》加拿大
5. 程昭,日本 ===》美国 ===》加拿大。
6. 孙霄冰,日本 ===》 加拿大。

还有很多啦!加拿大比上不足,比下有余。
移民是采取自愿性,不是强迫性,不喜欢可以自由离去。

中医使用中文的问题,很可惜的是中文还不是官方语言。
中医界可以争取中文的使用权,这不是没有前例,其他省份,国家也有。

安省政府不是有义务一定要给你中医中文的权利的,法律上更没有要求。
这不是不可能改变,而是你要能用正面的根据理论和事实来说服。
权利是争取来的,不是政府主动给你的。这点和中国不一样。

自怨自艾,中文权利不会从天上掉下来的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-1 00:17:02 | 显示全部楼层
看来权利还是要争取!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-1 20:06:32 | 显示全部楼层
立法也不怕,上有政策下有对策!我想吃中药我还照常吃,那是人生自由民主自由。不犯法!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-1 23:07:25 | 显示全部楼层
只怕没有好的中医师给您看病了,只有英文很好,中医很差的人混事了!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 13:18:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 司马不平 于 2010-1-2 13:19 编辑

没有牌,也可以看病。只不过对病人不能有医疗效果的诉求和说法,也不能有任何医疗上的暗示。有的话,就是医疗行为,卫生部门可会干涉。

管理局的另一个工作就是从广告中抓没有牌照和夸大的广告行为!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-2 22:14:28 | 显示全部楼层
治病,不能对治疗进行预测判断,那还谈什么效果?怎样病人和医生配合呢?
干脆变成哑巴算了!
这次立法伎俩就是语言的游戏!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-2 23:45:47 | 显示全部楼层
等你有了牌,你就可以,没有就不可以。类似驾照。

预后( prognosis ) 是属于诊断权里面。有牌照才有诊断权和治疗权。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-3 01:40:38 | 显示全部楼层
等你有了牌,你就可以,没有就不可以。类似驾照。

预后( prognosis ) 是属于诊断权里面。有牌照才 ...
司马不平 发表于 2010-1-2 23:45


我的学术知识体系,本来就包括预后判断,凭什么要被你们“剥夺”?!我的知识体系的诊断内容早在几千年前就有了!我的概念、理论表述是古汉语的语言形式,跟你们的英语有什么关系?!到底谁是祖宗,谁是孙子?
这是天赋人权的一部分。你们凭什么剥夺?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-3 17:07:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 西北狼 于 2010-1-5 00:06 编辑
争执点是在中文的使用与承认。

到世界任何地方,不都是以官方语言为主。争执点是在中文的使用与承认 ...
司马不平 发表于 2010-1-3 02:01


错了!矛盾是,哪种语言是传统中医根本的经典载体!
我相信,没有英语,传统中医还在,没有法语也一样,但是没有了古汉语,也就没有了传统中医!
就像研究圣经,没有基本的希伯来语的经典,就没有圣经!任何研究圣经的学者,都应遵从希伯来语的不可替代的标准性!
既然传统中医是以古汉语为基础载体,其他语言的中医都是从古汉语翻译出来的,逻辑的必然就是,汉语考试不能没有,因为现代汉语是英语、法语翻译的来源!
这是专业技术标准性的要求!这种要求与为了大众沟通的目的是不同的!大众性沟通可以要求官方语言,但是不代表专业语言的要求。
专业要求和沟通要求是两种要求,不能只强调沟通而忽略专业!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 17:45:44 | 显示全部楼层
西北郎:
非常认同你的106号贴子的观点。一针见血,一言中的。现在的过渡中管局应该改名叫“语言管理局”,安省中医现在碰到的情况是秀才遇到兵,在加上一些混水摸鱼之徒,明明是鱼眼珠一个,却偏偏要扮水晶球。
目前当务之急是:1 。这个已经失去诚信,包庇背景不清者的过渡局必须彻底改组或解散。2 。责任者不可蒙混过关,必须追究责任,退回浪费的资金。以儆效尤。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-5 00:09:14 | 显示全部楼层
立不住中文,就没有中医定义,祖辈地位肯定没有!
只有承认中文的祖辈语言地位,才能有中医的定义,才能有中医的祖辈注册权力!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表