• 实时天气:多伦多
    温度感觉: -3°
  • 实时天气:温哥华
    温度感觉:
  • 实时天气:卡加利
    温度感觉:
  • 实时天气:蒙特利尔
    温度感觉:
  • 实时天气:温尼伯 -9°
    温度感觉: -16°
查看: 853|回复: 3

老中移民的烦恼---给自己起个英文名

发表于 2006-3-12 17:46:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国人来到美国,我们按国语拼音或粤语拼音写出来的名字,让外裔人正确拼读出来十分困难,要你一次次的纠正,十分尴尬麻烦。

在课堂上被点名,老师的发音不准与原名发音大相径庭,你即使被点名了也不知道,仍是一脸茫然,无动于衷。也有可能你的名字原本音韵动听,寓意深远,从外裔人口中冒出来,却是变得音调怪异,滑稽,与原意相差十万八千里,比如“超凡”变成“炒饭”,“姚明”变成“要命”,让你哭笑不得。总之,外裔人读中国人的名字,读的人吃力听的人难受。

于是大家入乡随俗,纷纷给自己取个好听易读的英文名,于人于己都方便。 选用的英文名来来回回就那么几个,同名的机率十分高。一班学生中,同名的有好几个,老师只好在他们的名字后面加上 number 1, number 2 或A、B、C 以示区别。

在公共场合叫着朋友的名字打招呼,回头的人也不止一两个。有时跟朋友谈论某人,说得久了才发觉彼此谈论的竟是同名的两个不同的人。

我的朋友中有四个叫 Wendy ,如果她们其中一位打电话找我,家人给我留话,但不知道哪位 Wendy 找我,我还得一个一个 Wendy 打电话过去问,真是麻烦。大家为了方便才起英文名,但起英文名的人多了,英文名用滥了,也不一定那么方便了。

名字本来就是一个符号,英文名更是正式名字外的另一个代号,并没有正式名字的地位,既然没有地位就可以随便。有些人起了一个英文名字,叫久了腻了不喜欢了见到有更喜欢的,马上另起一个。

有些人起英文名起上了瘾,心血来潮就改一个,走马灯似的不停换,以前叫“Jennifer”,过了段日子变成“Cathy”,上次见面已改成“Eva”,将来还不知道要变多少花样呢?
发表于 2006-3-12 18:07:05 | 显示全部楼层

那就起个独特的如POTATO

其实你用自己的真实名字, 老外很喜欢跟你学着叫, 你也会适应他们的发音。起个很多人都用的英文名,很没劲。
发表于 2006-3-12 21:13:39 | 显示全部楼层
才来加拿大的时候,只知道两个英文名字,一个是John, the another is Peter. 所以给自己取名John
其实当时还知道有什么布什、莎士比亚、萨达姆、不来了, 等等名字,可惜不知道这些英文名字怎么写。
现在才发现和我同名的太多了。
不过现在要改个名字也很困难,很多人都知道我叫John,要是再改,也不方便啊
发表于 2006-3-12 21:24:55 | 显示全部楼层
最初由[孙参]发布
才来加拿大的时候,只知道两个英文名字,一个是John, the another is Peter. 所以给自己取名John
其实当时还知道有什么布什、莎士比亚、萨达姆、不来了, 等等名字,可惜不知道这些英文名字怎么写。
现在才发现和我同名的太多了。
不过现在要改个名字也很困难,很多人都知道我叫John,要是再改,也不方便啊

很好啊,圣经里面的名字。

最早我起了个英文名字David。

结果当时有个人(名字叫Jonathan)来家里面传教。问我你知道David最好的朋友是谁吗?我说不知道。他说是Jonathan啊。我当时只知道呵呵傻笑。

后来才知道,在英语里面David and Jonathan是个类似于中国成语的那个一个词,就是表示最好的朋友。这个故事同样出自圣经。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表