• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 1878|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

美丽的贝加尔湖 沉睡着25万冰冷尸体

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-8-23 18:57:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

相关文章内容摘要

一股冷空气袭来,气温骤然降到零下70度。只在一瞬间,逃亡的人们好像被施了某种魔法,连同周围的空气一起被凝固了。 李健的一首《贝加尔湖畔》,让贝加尔湖不再陌生。 这座世界上年代最久远的新月形湖泊坐落在俄罗 ... [ 查看全文 ]

§ 发表于 2015-8-23
写得恁哀婉,有目击证人么?
沙发
发表于 2015-8-23 19:02:06 | 只看该作者
苏维埃,
魔鬼的化身,
上个世纪人类最残酷的制度发明。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-8-23 21:24:50 | 只看该作者
good question.
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-8-24 00:29:39 | 只看该作者
愿赌服输!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-8-24 08:02:08 | 只看该作者
那块黄土不埋人?
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-8-24 08:06:47 | 只看该作者
为何大国国民多苦难?
小国国民多安居乐业?
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-8-24 08:21:25 | 只看该作者
这些俄国公爵带太多复辟资金了。

红军长征那么穷,国民党还追杀共产党2万5千里,都是恶魔行为。
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2015-8-24 08:51:46 | 只看该作者
本帖最后由 生猪非活猪,OK?! 于 2015-8-24 09:33 编辑

为何辫子国的翻译大多一如既往地脑残?一如既往地乱译?

中英对照后,可见译者把英语的数字一律放大了10倍。

看来,译者看不懂英文数字表达法,译者典型文盲一只,宛如51里的克生猪!

译者在文章一开始就写道“有125万人大撤退”,然后文末说有“25万人冻死”。这两组数字让我极度生疑,于是决心考证。

考证结果:其实,总共只有3万人参与跨湖大撤退,其中大部分冻死在冰面。

有资料估计约有2.5万人冻死。注意:是2万5000人,不是25万。OK?!这也不知道。。。。。

哪里来的25万?!可恶的辫子国神翻译,满嘴跑火车!小编也存心使坏,专门欺骗51小白兔。

这让我想起另一个30万,即所谓的“日军30万南京大屠杀”。

经本人10余年的持久考证,这也是放大10倍的结果。

南京城破后遭屠杀者应该不超过3万,应在1--3万人之间,并且多为化装成老百姓的溃败国军(并未投降。依国际法,不属于战俘,可处死)。

这在近现代战争史中,已不算什么惨案,一个很稀松平常不过的伤亡数字而已,可辫子们就以一当十地泄愤开去。

有意思吗?谁一贯造假,欺骗世人?!


===============喂鸡资料如下===================

《Great Siberian Ice March》

The army of Vladimir Kappel, 1919.The Great Siberian Ice march was the winter retreat of Vladimir Kappel's White Russian Army in the course of the Russian Civil War in January–February 1920.

After Admiral Kolchak's White Russian Army retreated from Tomsk and Omsk and fled eastward along the Trans-Siberian Railway, they came to a halt on the shore of Lake Baikal near Irkutsk. With the Red Army in hot pursuit, the White Army had to escape southward to China across the frozen Lake Baikal in sub-zero temperatures. About 30,000 White Army soldiers, their families and all their possessions as well as the Tsar's gold, made their way across the lake to Transbaikalia。



https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Sibir_poxod-1.jpg
The army of Vladimir Kappel, 1919.

The bloodiest campaign battles occurred at the villages of Yakovlevka, Birulka, and Gruznovskaya, as well as the city of Barguzin.

As the Arctic winds blew unobstructed across the lake, many in the army and their families froze to death. Their bodies remained frozen on the lake in a kind of tableau throughout the winter of 1919–20. With the advent of spring, the frozen corpses and all their possessions disappeared in 5,000 feet of water. Kappel himself was struck by frostbite and pneumonia while leading his survivors along a frozen river in temperatures of -40 °C; he died on 26 January.





回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表