• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 972|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

中式英文爆笑篇:别忘带走你的小弟弟

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-6-27 22:09:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

相关文章内容摘要

曾以创建「中式英文」博客(博客)www.chinglish.de而声名大噪的德国人Oliver Radtke讲过一个有关「小弟弟」的故事。他说,第一次到中国,在上海的出租车上发现一句提示「请带好随身物品」,下面一行的英文「Don't forget to carry your thing.」。这句从中文直译的句子 ... [ 查看全文 ]

§ 发表于 2011-6-27
I like fucking goods
沙发
发表于 2011-6-27 23:12:38 | 只看该作者
I like fucking goods
digging 发表于 2011-6-27 23:09 http://bbs.51.ca/m/images/common/back.gif



    then ducking fucking goods

- 此帖来自无忧论坛手机版
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-6-28 08:05:19 | 只看该作者
贱人有贱眼。我怎么就没看出“小弟弟”的意思?

语言发展、融合时期都是这样,好笑maybe,可恶未必。

现在非常强大的汉语普通话,不也是汉藏原语和阿尔泰语的无计划粗糙混合的产物吗?

马律恩 =〉马
伊儿哈 =〉花
希尼 =〉你
希尼阿恩=〉您

再说古汉语:
==============
申=〉蒙语的“猴”
酉=〉蒙语的“鸡”
戌=〉蒙语的“狗”
亥=〉蒙语的“猪”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表