• 实时天气:多伦多 21°
    温度感觉: 21°
  • 实时天气:温哥华 15°
    温度感觉: 15°
  • 实时天气:卡加利 12°
    温度感觉: 12°
  • 实时天气:蒙特利尔 22°
    温度感觉: 22°
  • 实时天气:温尼伯 16°
    温度感觉: 17°
查看: 5640|回复: 39
打印 上一主题 下一主题

了然:罗格对北京奥运的评价其实不高

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-8-24 21:37:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

相关文章内容摘要

24日晚,北京奥运会,在一台狂欢舞会中完美收 ... [ 查看全文 ]

§ 发表于 2008-8-24
无论如何,exceptional这种词经常在小学里听到,不是什么了不得的评价。我觉得,罗格这个狡猾的家伙 很不够意思,吃足了玩够了都不说句再动听一点儿的话,就这么一拍屁股走人!

自作聪明.
exceptional就是unusually excellent, 这已经是非常高的评价了。
沙发
发表于 2008-8-24 21:44:14 | 只看该作者

回复:[评论]了然:罗格对北京奥运的评价其实不高

自作聪明.
exceptional就是unusually excellent, 这已经是非常高的评价了。

-----考虑到exceptional可能远远够不上无与伦比的意思,再看看国际奥委会主席对历届奥运的评价比较,估计有些人会被气死。-----

北美的媒体人?这话是不是有点二呼呼的(就不骂你哪两个字了)

:confused:
板凳
发表于 2008-8-24 21:50:33 | 只看该作者

罗格好像不太说人好,可能是新人对萨马兰奇时代的尊重吧?

好不好全世界人心里自有正确判断。

西班牙、希腊这样的小国可能永远没有中国、美国那样的人力、财力办奥运,努力尽到了就好。
地板
发表于 2008-8-24 21:59:29 | 只看该作者
他是主子吗?作贱!
5#
发表于 2008-8-24 22:38:04 | 只看该作者

罗格对2004雅典奥运会的评价是"the unforgettable dream Games."

你可以把一件事情描述为“truly exceptional good”或“truly exceptional bad”。
例句:Unless you’re truly exceptional (good or bad), it’s extremely difficult to objectively evaluate your evaluation. The difference between good and great can be very gray.

不过只用truly exceptional描述一件事情时,通常是褒义的。虽然是褒义的,可能暗示在一些看法上有点保留。

比如,说在欲在广场坚持到底的六四学生是truly exceptional ,可能在赞赏他们的勇敢的同时,并不100%认为他们值得并应该这样做。
6#
发表于 2008-8-24 22:41:39 | 只看该作者
这对连扫瑞和阿婆了债艾滋都分不清的中国外交部来说,已经很不错了。
7#
发表于 2008-8-24 22:53:55 | 只看该作者
这只疯狗,又在这里不懂装懂,瞎评论。
问问你的教的上帝,这句话是什么意思!
8#
发表于 2008-8-24 23:15:00 | 只看该作者

[cgigate] is truly exceptional mad

这只疯狗,又在这里不懂装懂,瞎评论。
问问你的教但上帝,这句话是什么意思!


God know that you, [cgigate]

are a truly exceptional mad dog.
9#
发表于 2008-8-24 23:28:17 | 只看该作者

回复:[cgigate] is truly exceptional mad


God knows that you,

[hezhegaigua] [hezhegaigua2]

or [hezhegaigua n],

were, are and will always be

a Truly Exceptional

Stubborn Paranoid.

:laugh:
10#
发表于 2008-8-24 23:36:10 | 只看该作者

回复:回复:[cgigate] is truly exceptional mad

:laugh:
高!
11#
发表于 2008-8-25 00:39:41 | 只看该作者

回复:回复:[cgigate] is truly exceptional mad

:laugh:


你们这些自誉为非上帝信徒之流,怎么能知道上帝的想法呢?

不过看来你们还学会了用“truly exceptional”造贬义句了。
12#
发表于 2008-8-25 00:40:23 | 只看该作者

回复:回复:[cgigate] is truly exceptional mad

:laugh:


你们这些自誉为非上帝信徒之流,怎么能知道上帝的想法呢?

不过看来你们还学会了用“truly exceptional”造贬义句了。
13#
发表于 2008-8-25 00:51:23 | 只看该作者

回复:回复:回复:[cgigate] is truly exceptional mad

上帝通过他的独生子主耶稣基督要把爱传给世人,绝不会让人变狗的。你怎么会以上帝的名义用“truly exceptional”造贬义句呢?快到主面前忏悔吧!阿门!
14#
发表于 2008-8-25 01:02:50 | 只看该作者

回复:回复:回复:回复:[cgigate] is truly exceptional mad

上帝通过他的独生子主耶稣基督要把爱传给世人,绝不会让人变狗的。你怎么会以上帝的名义用“truly exceptional”造贬义句呢?快到主面前忏悔吧!阿门!


你如果真做上帝的信徒,我就去忏悔。你放弃无神论了?
15#
发表于 2008-8-25 01:43:35 | 只看该作者

罗格的评价是相当好的,了然兄

说“the best"当然也可以,但是也太平淡了,况且已经在对以前的奥运会的评语中用过。大家知道,既然是best, 当然不可以用上两次了,否则还是什么最好呢。

exceptional 在此时此刻的场景下,其意思是很正面的,意味着京澳超越了其他几届,这和媒体在其他场合说Beijing has raised the bar high是相吻合的,指京澳把奥运会的标准又提高了一个档次。

朋友们,自豪吧。


要是罗格真想表达“无与伦比”的意思,根本不用咬文嚼字,只需要说"the best"就行了,全世界的人都明白它的意思。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表