wo gang gang lai jia na da ,xiang kao ben ,ke shi wo de ying yu bu hao ,kao ben de shu dou kanbudong ,wo zai zhong guo yi jin kao guo ben le ,lai zhe shibu shi bu neng yong ya . 俺 剛 剛 來 到 加 拿 大 ﹐ 想 考(本 ) 駕 照 ﹐ 可 是 俺 的 英 文 不 咋 地 ﹐ 就 連 考 駕 照 的 小 冊 子 都 看 不 明 白。 哦 ﹐ 對 了 ﹐ 俺 已 經 有 中 國 駕 照 了﹐ 在 這 是 不 是 不 能 用 呀 ﹖
wo gang gang lai jia na da ,xiang kao ben ,ke shi wo de ying yu bu hao ,kao ben de shu dou kanbudong ,wo zai zhong guo yi jin kao guo ben le ,lai zhe shibu shi bu neng yong ya . 英 語 不 好 不 要 緊 ﹐ 到 唐 人 街 或 士 夾 堡 買 一 本 中英 文 對 照 的 考 試 輔 導 書 學 學 ﹐ 先 考 筆 試 ﹐ 再 考 路 試 (英 語 不 好 也 沒 多 大 問 題 )。 至 於 中 國 駕 照 是 否 可 以 在 這 變 通 的 問 題 ﹐ 俺 不 曉 得 。
wo gang gang lai jia na da ,xiang kao ben ,ke shi wo de ying yu bu hao ,kao ben de shu dou kanbudong ,wo zai zhong guo yi jin kao guo ben le ,lai zhe shibu shi bu neng yong ya .