• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 1067|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英语笔记: 水电

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-1-4 02:42:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1. The power is off.
The power is gone.
There will be a power outage tomorrow.
 
停电
这三句都是停电 , 但是前二句是比较口语的说法 , 例如看到电灯突然熄掉了 , 老美的第一个反应就是 Oh! The power is gone, 或是 The power is off.  而第三句是用在比较正式的场合上 , 例如公告说明天要停电 , 他们就会用 power outage 这个字 , 例如 The will be a power outage from 1-5 pm tomorrow.  

一般我们想到 " 电 " 都会想到 electricity 这个字 , 但事实上 power 才是正确的用法 .   例如我说 , 请把电关了 , 应该是 , Please turn off the power.  而不是 turn off the electricity.

2. The power is back on.
电又回来了 .

知道了停电的说法 , 那电又来了要怎么说 ? 很简单 , 就是 The power is back. 或是 The power is back on. 大家注意一下为什么会说成 back on 呢 ? 因为这是指原来开著的 , 后来关掉了 , 再把它打开的意思 . (back on 就是说再回到 on 的状态 ) 像是我今天跟老美去烤肉 , 我看大家都吃的差不多了 , 就把炉子关了 , 可是后来又有人说他没吃饱 , 于是我的朋友就说 ,  Ok, I will turn it back on.  

3. Please turn off the power.
请把电源关掉 .

Turn on 跟 turn off 算是最常见到把电源打开和把电源关上的字眼了吧 . 例如你可以说 Please turn off the power before you leave. ( 请在离开前把电源关掉 ) 如果是我说不要关掉 , 让它一直开著要怎么说呢 ? 你可以说 Just leave the power on when you leave.

4. Throw the power on.
打开电源 .

这跟 turn on the power 是一样的 , 但是 Throw the power on 是比较口语的说法 . 比如说你进到房间看到计算机没开 , 你就可以跟别人说 , Throw the power on. 就是 : 把计算机打开吧 ! 还见的错误就是会把打开电视说成 , "Open the TV." 不过我想在那样的场合下 , 老美还是可以听得懂的 .

5. The power is running low.
快要没电了 .

电快要用完了叫 running low, 例如你使用的刮胡刀看它越转越慢 , 你知道电快没了 , 你就可以说 The power is running low 或是  The battery is running low. 要是电已经完全用光了 , 则用 running out of power. 例如 I think it's running out of power. 或是 The battery is dead.

6. Is this tap water? No, it's bottled water.
这是自来水吗 ? 不 , 这是瓶装的 .

在美国自来水号称可以生饮 , 所以有人拿著杯子接了自来水就直接喝 . 但一般人还是觉得自来水不够乾净 , 所以他们会买一种附有过滤器的水壶来增加自己的信心 .   自来水就叫 tap water 或是叫 running water. 而一般瓶装的水就叫 bottled water.

另外我觉得有一个字也值得一学 , 就是饮水机叫 fountain machine. 在美国也很常见 , 唯一缺点是老美都不喝热开水 , 所以 fountain machine 当然也就没有供应热水 .

7. I am running the bath water.
    I am filling the tub.
 
我正在放洗澡水 .
这句的说法跟中文差很多吧 , 记得刚到美国 , 我要跟老美说我正在放洗澡水 , 结果说成了四不像 , "I put water in the tub". 事后外加比手划脚半天别人才弄懂我在说什么 .   其实很简单对吧 , 就是 fill the tub 就可以了 .

8. I need to take some water.
我需要喝点水 .

喝水要怎么讲 ? 我是会很直觉地想到 I need to drink some water. 但据我听老美他们的说法 , 他们也常用 I want to take some water.

9. My eyes are watering.
我一直流眼泪 .

有些人的眼睛会过敏 , 来到美国可要小心了 ! 我们这里每年的春天都是花粉为患 .  很多人就会开始过敏 .   常见的症状就是流眼泪 , 或是轻微的发烧 .  真是蛮可怕的 . 今年的花粉季我的一个朋友就不幸花粉过敏 , 他就跟我说 , My eyes are watering and I just couldn't sleep.

10. How much do you pay for the utilities every month?
你每个月水电费付多少钱 ?

通常我们说 Utilities bill 就是包括了水 , 电 , 电话等这些生活上必须的开销 , 通常你若要去租房子千万不要忘了 , Are utilities included?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表