无忧论坛

标题: 实拍:在加拿大小镇享受温泉男女混浴 [打印本页]

作者: dalu2020    时间: 2014-2-18 13:28
标题: 实拍:在加拿大小镇享受温泉男女混浴
标题党。。。。
作者: cashi1    时间: 2014-2-18 13:30
51 应该用一些基本的英文,比如名字,人名,地名用英文,别他妈的硬翻译成英文,把老外的名字都翻译成汉语都不知道谁是谁,还有不出名的地名别翻译成汉语。
作者: cashi1    时间: 2014-2-18 13:33
51 应该用一些基本的英文,比如名字,人名,地名用英文,别他妈的硬翻译成汉语名字,把老外的名字都翻译成汉语都不知道谁是谁,还有不出名的地名别翻译成汉语。
作者: RICKCANADA    时间: 2014-2-18 13:45
贾斯珀???到底在哪?标题扯呀,显然是情侣,幸好你没写4P混浴?????????????
作者: superca    时间: 2014-2-18 13:51
很不符啊
作者: Habari    时间: 2014-2-18 14:09
:clap:
thanks for sharing .
:thumbu:
作者: 界都市    时间: 2014-2-18 15:24
我赞的是加拿大的自然风光!
作者: 北京居士    时间: 2014-2-18 15:46
很经典的大陆背包客游记,都是旅游团停车靠站的地方.
作者: xiaofeiyu    时间: 2014-2-18 20:21
很美的景色和意境,让这标题倒了胃口。
作者: 地产犀牛    时间: 2014-2-18 21:30
风景很美,这标题是编辑改的吧?
作者: skylone    时间: 2014-2-18 23:01
51 应该用一些基本的英文,比如名字,人名,地名用英文,别他妈的硬翻译成汉语名字,把老外的名字都翻译成汉语都不知道谁是谁,还有不出名的地名别翻译成汉语。
cashi1 发表于 2014-2-18 13:33 http://bbs.51.ca/images/common/back.gif



  严重同意
作者: 鹿角湖渡假村    时间: 2014-2-18 23:54
51 应该用一些基本的英文,比如名字,人名,地名用英文,别他妈的硬翻译成英文,把老外的名字都翻译成汉语都不知道谁是谁,还有不出名的地名别翻译成汉语。
cashi1 发表于 2014-2-18 13:30 http://bbs.51.ca/images/common/back.gif



  

:thumbu:
作者: aaazzz    时间: 2014-2-19 12:54
这是温泉混浴么?所有的游轮,度假村,都有这种Jacuzzi吧。




欢迎光临 无忧论坛 (https://bbs.51.ca/) Powered by Discuz! X3.2