• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 896|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

容易混淆的口语(4)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2001-11-21 14:44:23 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
13. school is open 与  the school is open :  

school is open ( 或  schools are open) 是指「学校开学」 (classes are in session) ,这里的  open 是形容词, school 前面不加冠词  the ,意味整个中小学的  school system 。但是  the school is open ,多指学校的建筑物开放著,但没有学生上课。  

同理: He goes to school. 是指他去上学读书受教育,而  He goes to the school. 又指他去学校的建筑物(看朋友、参观等)。  

但是  The store is open. 是指店 在营业中( = Business is going on. ),而  The store is closed. 又是指店 暂时不营业。  
假如店 是永久性的「关门大吉」,就应该说:  
The store was closed down. (permanently)

不过  closed 当形容词时,又有「保守」( conservative )或受某种「限制」( restricted )的意思。  例如:  
This is a closed community. (这是一个保守的社区。)(由於宗教信仰等原因,美国有的社区不欢迎外来的人。)  

14. thick skin 与  thin skin :  

thick skin 是指一个人不害羞,冷静,好脾气  (insensitive,calm or good temper) ,但是  thin skin 是指很敏感  (very sensitive) ,易发怒,易激动的人。  例如:  

He has thin ( 或  thick) skin. ( 当名词用 )
= He is thin-skinned ( 或  thick-skinnd).( 当形容词用 )
Many American politicians are very thick-skinned. ( 许多美国政客是冷静不易发怒的。 )

thick skin 不是咱们中国人所谓「厚脸皮」「不要脸」的意思。对老外来说,往往还是一种恭维呢!而  thin skin 恰好又相反。  

15. to turn the tables 与 under the table :  

turn the tables 意思是扭转局面,作出反击或反告( to turn around or to reverse the accusation toward accuser ),但是  under the table 是指做贿赂等违法的事情( do something illegal )。  例如:  
In court she turned the tables of prosecution toward him. (在法院她反而控告他。)  
Some politicians accepted brides under the table. (一些政客违法地接受贿赂。)  

16. to be attracted to 与 to be attracted by :  

这都是指「被吸引住」,不过介系词用  to 时,後面通常不说理由,但介词用  by 时,後面多半说明吸引的原因。  例如:  
She was attracted to him. (她被他吸引住。)(但没有说明原因 )
= She found herself attracted to him.
= He attracted her. ; 说白些,就是  
= She liked him.;
同理  He was attracted to her.( 他被她吸引住。 )
= He found himself attracted to her.
= She attracted him.; 也就是:  
= He liked her.

但是如果说:
She was attracted by his good-look. ( 她被他的英俊外表吸住了。 )
He was attracted by her beauty ( 或  charm 或  body). (always) ( 他被她的美貌或身材而吸引。 )
就是因为用  by 时,後面多半都说明吸引的理由。  

17. talk back to (someone) 与  turn (one's) back on (someone) :  

to talk back to someone 意思是对某人「回嘴」( to defy ),多半指小孩。而  to turn one's back on someone 系指不喜欢某人( dislike someone )。例如:  
the boy talks back to his mother all the time. (这男孩对他母亲老是回嘴。)  
至於  to be on ( one's ) back about ( something )又有对某事「唠叨」 (nagging )的意思。  例如:  
His mother is always on his back about diet. (他妈妈常为了饮食对他唠叨。)  

You make my day 与  make my day 那个是表示你使我很高兴,蜻蜓下回分解
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表