• 实时天气:多伦多 14°
    温度感觉: 13°
  • 实时天气:温哥华 15°
    温度感觉: 14°
  • 实时天气:卡加利
    温度感觉:
  • 实时天气:蒙特利尔 12°
    温度感觉: 12°
  • 实时天气:温尼伯 -1°
    温度感觉: -4°
查看: 100|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

IELTS~~ 雅思写作 平时练习完作文,如何自我检查、批改呢?

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-8-7 18:54:32 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 SummerLin 于 2020-8-8 18:03 编辑

  往期雅思备考资料:

  https://bbs.51.ca/home.php?mod=space&uid=&do=thread&view=me&type=thread&from=space


—————————————————————————————————————————



最近有学生问了我一个很好的问题: 平时写完作文,该如何自我检查呢?
相信不少同学遇到过这种情况,写完作文后身边可能找不到人帮忙批改,这种情况下该怎样自检呢?

英文写作中常见的语言问题主要可以归结为两大类:语法问题,用词以及搭配问题。对于语法问题,我们需要强化语法知识,能够做到避免出现最常见的语法错误,比如主谓不一致、时态错误、冠词错误以及流水句等。对于用词和搭配,我们可以通过批改网站、词典以及搜索引擎来尽量减少这方面的错误。

下面具体展开讲讲:

1. 批改网站
目前市面上有一些写作批改网站可以帮助我们找出常见的语法和用词问题,比如我之前介绍过的微软小英。这是微软亚洲研究院推出的一个写作批改网站,我们可以用它来检查习作中的语法和拼写错误,同时它也能够给我们提供遣词造句上的建议。
网站链接是:https://app.mtutor.engkoo.com/englishwriting/

跟其他写作批改网站相比(比如grammarly.com),微软小英的功能更强大。我们可以根据自己习作的类型选择相应的分类(比如雅思、托福、四六级以及考研等),网站会根据考试类型给出对应的反馈。这些反馈包括得分、错误提示以及单词替换三个方面。
比如对于这一篇雅思习作,微软小英列出了一些表达错误:the workforce generating wealth for country 缺少冠词,应该修改为 the workforce generating wealth for the country;goodwill是不可数名词,不能使用复数;such a indirect obligation应该改为 such an indirect obligation…



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps28CD.tmp.png
同时,它还给出了一些用词优化的建议。比如习作中有这样一句话:Governments will have to adapt new policies to tackle this problem. 网站给出的建议是将 adapt 改为 evolve/adopt/implement,可以看出,这一用词建议还是相当准确的。



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps28DE.tmp.png
虽然微软小英无法取代人工批阅来修改写作的内容和结构,但是它可以很有效率地检查修正文章中的语言问题,可以作为平时写作自检的一个工具。



2. 英语词典
很多同学在练习写作容易出现的问题是:受汉语表达习惯的影响,容易在写作中“创造”出一些英语中不存在的搭配和表达(比如 learn knowledge),而查词典能够有效减少这一问题的出现。

英语词典是一座巨大的资源宝库,充分利用好词典可以提升我们用词和搭配的准确度。几乎所有的写作都是从模仿开始的,而词典为我们提供了大量优秀的可模仿的样本(例句和各种搭配),在写作中遇到不懂的地方要学会翻出词典查一查,看看词典上是怎么用的,然后模仿它们。

举个例子: 今天,深圳、广州和其他的中国大都市里到处充斥着公寓楼、高层办公大楼以及巨型购物中心。
有同学写成:Today, Shenzhen, Guangzhou and other metropolises in China are full of apartment buildings, high-layer work buildings and huge shopping malls.

其中“高层办公大楼”是不确定的表达,所以直接按照字面意思写成了high-layer work buildings,那么如何找到正确的表达呢?我们可以在词典中查building这一词条,看看有没有相关的搭配。



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps28EF.tmp.png
在朗文词典中可以看到这样的搭配 a high-rise building(即“高层建筑”)以及an office building(即“办公楼”),因此“高层办公楼”对应的说法应该是 a  high-rise office building。
《卫报》的一篇文章标题也可以验证这一用法的准确性:Thousands of fans are monitoring the new brood in their nest in a high-rise office building.

file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps28FF.tmp.png
又比如 “给某人留下好印象”应该怎么说?我们可以在词典中查 impression,看看有没有对应的搭配。


file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps2910.tmp.png
在麦克米伦词典中有这样的例句:As a serious candidate, you want to make a good impression on everyone you meet.  因此我们可以说 make a good impression on somebody.


3. 搜索引擎
用好搜索引擎同样能给我们的写作修改带来便利。举个例子,有个同学想表达“家长应该重视儿童的早期成长”,写出来的句子是 "Parents should be aware of the importance of the early ages in a child’s development",句子中的"early ages"用法有点奇怪,似乎也不够准确(一般只有 at/from an early age 这样的说法)。

有没有更好的表达呢?我们可以在谷歌上找找答案。
尝试着在搜索框中输入"early a child's development",下方给出的搜索提示中有 "early child development stages"这个用法:



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps2921.tmp.png
继续进行搜索后,我们会发现 stages 可以用来描述我们要表达的“儿童早期成长”概念,因此可以使用 "early stages" 来代替 "early ages".



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps2931.tmp.png
如果还不放心的话,可以在词典上反查 "stage"这个单词,最终可以找到这样的结果:



file:///C:\Users\lx\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps2942.tmp.png
我们最终可以将句子改为 "Parents should be aware of the importance of the early stages of a child’s development".
需要说明的一点是,使用谷歌等搜索引擎来扩展单词和确定用法时,需要对搜索结果进行筛选,因为互联网上的信息鱼龙混杂,既有正确的句子,也有严重错误的用法和表达。

怎样确定搜索出来的英文用法是正确的呢?一个简单的办法是,查看搜索结果的来源网站。如果搜索结果来自经济学人、纽约客、维基百科、BBC等权威外媒网站,那结果的可信度就很高,如果搜索结果出自脸书,twitter 等社交网络或者其他不知名网站,那其可信度就要大打折扣。

以上就是检查英文写作语言问题的基本方法,还有同学可能会问:写完作文后如何检查自己是不是偏题离题?一个比较实用的方法是:用中文列出作文大纲,然后检查论证过程是否有问题。很多初学者对英文不够敏感,即使英文中出现逻辑问题也不容易发现,但如果以中文提纲的方式列出,那么要发现其中的逻辑问题就相对比较容易了。

平时练习作文也 可以采取 这种方式

找一些常见的考场作文题目,想观点,然后用中文列提纲,再参考一下范文的观点和论述,看自己有没有偏题的地方。
常见的考场作文话题有环境、科技、健康、教育、社会、文化、政府、工作等,每个话题找几道经典的题目列一下提纲,练上二三十篇后基本套路就掌握得差不多了。写起作文来思路也比较容易打开。




您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表