• 实时天气:多伦多 10°
    温度感觉: 10°
  • 实时天气:温哥华 13°
    温度感觉: 12°
  • 实时天气:卡加利 -1°
    温度感觉: -1°
  • 实时天气:蒙特利尔
    温度感觉:
  • 实时天气:温尼伯 -1°
    温度感觉: -3°
查看: 2272|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

英语笔记: 不了解

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2002-1-17 02:48:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. My brain doesn't work.
我搞不清楚 .

这句话非常地实用 , 而且也非常地好用 .  像我常常讲话讲到一半舌头打结 , 或是讲到不知所云 , 我都喜欢说 My brain doesn't work.   或是有时候你在跟人家讨论一个问题 , 这个答案你也许知道 , 但偏偏就是想不起来 , 这时你可以说 I don't recall ( 我想不起来 ) 或是讲这一句 : My brain doesn't work. 通常我偏爱后者 , 因为我觉得它形容的很传神 . 当然你也可以用现在进行式 , My brain is not working.
 

2. What are you talking about?
你在说什么东西 ?

这句话从字面上来看好像是说 , 你在讲什么我听不懂 . 但事实上比较确切的意思应该是 , 你在讲什么东西 , 根本就是胡说八道 .  所以这句话的尾音是下沉而不是上扬 , 表示出对你所说的话不表认同 .  例如有人问你 , Are you dating Jenny now? 你就可以反驳说 , What are you talking about? She is not my type.

3. He has problem understanding what you mean..
他无法解理你在说什么 .

在英文口语中有二个蛮好用的句型表示出 " 无法 , 有困难 " 一个是 Has problem doing something, 另一个是 Has a hard time doing something. 比如说有人提议要去看 Star War 这部电影的首映 , 你就可以劝阻他 , I think we will have a hard time getting tickets. 这就是说我觉得我们很难买到票 .
What do you mean? 也是一个很常用的问句表示不理解对方的意思 .   或是你可以说 What do you mean by that? 你说那句话是什么意思 ?

4. I have no idea what that is.
我不知道那是什么 .

基本上 , 在美国 I have no idea 跟 I don't know 用的一样多 , 意思也差不多 , 可以交互使用 .  我也听过有老美把 what that is 说成 what is that, 这样是犯了文法上的错误 , 可是也许念起来比较顺 , 所以老美才会这么说吧 , 但是再看一句 : I have no idea what time it is, 这时就用 it is. 而不是 what time is it.
I have no idea 也可以说成 I have no clue.  Clue 就是线索的意思 , 所以一点线索都没有 , 也就是什么都不知道的意思了 .

5. This is over my head.
这超出我所能理解的范围 .

当别人拿一些你看不懂的文章或书给你看时 , 就这么说吧 !  This is over my head. 这超过我所能理解的范围 .   像是有一次我去学 swing 的时候 , 学一个叫做 fox hole 的舞步 , 我的舞伴学了半天还是不知道要怎么作 , 她就说了一句 , Sorry! This is totally over my head.  所以还可以用 totally 来加强语气 .  
6. Beats me.
考倒我了 .

这个 beats me 听来有点像是打败我了的意思 , 但事实上它就是说 , 你考倒我了 , 或是说你问倒我了 . 例如人家问你 , Do you know how to get there? 你就可以回答 , Beats me.

7. Does that ring a bell?
有没有帮你想起一些什么啊 ?

这句话通常是用在别人听不懂你的问题 , 你给人家一点提示或解释之后 , 你就会问人家 , Does that ring a bell? 比如我问一个人 , Do you know Jenny? 别人回答 , "No, I don't" 那我就可以继续说 , She is living with Mary, long hair and about 20 years old. Does that ring a bell? 要是别人还是不知道的话 , 那可能就真的没办法了 .

这句话老师上课时也很喜欢用 , 例如有学生问问题 , 老师在解释之后有时就会再加上一句 , Does that ring a bell? 就是问说你们到底想起来什么了没有 .

8. I am lost
我迷糊了 .

I am lost 一般而言是说我迷路了 , 但是在讨论问题或是老师上课时老美也很喜欢用 I am lost 来表示他搞不清楚 .  例如有一次上课时老师在讲解一个题目 , 讲的不清不楚 , 我的同学就举手说了 , OK, now I am totally lost.

除了 lost, 有一个国中的单字 confused 也很常用 . 而且有些用法一定要用 confuse 才行 , 因为它也是一个动词 .   例如我说这个老师今天教的大家都听不懂 , 我就可以说 , The professor confused a lot of people today.

9. What's the point?
重点是什么 .

在日常生活的对话里就可以常听到 The point is... 这样的用法 , 这个 point 指的就是 " 重点 ", The point is, 就是说 " 重点是 ...". 我个人很怕一种人 , 就是他要跟你讲一件今天发生的事情 , 它要从前天开始交代起 , 把整个事情的来龙去脉交代个一清二楚 .   但很不幸的这种人似乎还不少 , 所以这种情况下难听一点就说 cut the crap ( 少说废话 ) 好听一点就是 What's the point?

10. I just don't get it.
我就是不了解 .

这也是很口语的说法 , 比如说老美跟我在讨论功课 , 他们要是不懂的话 , 就会说 I don't get it! 这跟 I got you ( 我了解 ) 正好可以互相比较 .


有一次在读者文摘看到一个笑话蛮好笑的 , 这是一个英文的双关语 , 大家听看看 :

In a grocery store,

Cashier: "It's seventy-five dollars"

Customer: " Hey! It's a perfect round figure "

Cashier: " You are not a beanpole yourself!"

这个笑话怎么好笑法呢 ? 原因在于 round figure 这个字是个双关语 , 顾客说的 perfect round figure 是刚好是一个整数的意思 , 而店员以为他是指她的身材 (figure) 是个完美 (perfect) 的圆形 (round), 所以才反唇相激 , 你自己也没多瘦啊 (beanpole 指瘦长之人 !)
沙发
发表于 2002-1-17 03:30:15 | 只看该作者
忧愁河,你的这些英语笔记真好!到时候收集成册出本书得了。
板凳
发表于 2002-1-17 03:39:00 | 只看该作者
老板说得对,整理成册让我们下载啊。
地板
发表于 2002-1-17 04:27:15 | 只看该作者
老板,这个艰巨的任务就交给你了。

不过,我 = 觉得象现在这样我慢慢发,大家慢慢看不是挺好吗? 大家提提意见把。
5#
发表于 2002-1-17 04:33:27 | 只看该作者
对,慢慢发,我坚决支持! :O
6#
发表于 2002-1-17 07:31:20 | 只看该作者
最初由 [ 忧愁河 ] 发布
老板,这个艰巨的任务就交给你了。

不过,我 = 觉得象现在这样我慢慢发,大家慢慢看不是挺好吗? 大家提提意见把。

谢谢忧愁河,我天天来看,的确实用! :smile:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表