• 实时天气:多伦多
    温度感觉:
  • 实时天气:温哥华
    温度感觉:
  • 实时天气:卡加利
    温度感觉: -1°
  • 实时天气:蒙特利尔 11°
    温度感觉:
  • 实时天气:温尼伯 11°
    温度感觉: 10°
查看: 639|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

为真中医喝彩

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-2-17 10:33:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 晚辈协会员 于 2010-2-17 09:58 编辑


看了新年贺礼这篇帖子深受震撼,完全同意“把病童救活靠的是中医知识而不是流利英语!”的观点。事实也已经证明了这一点。这是任何人都无法怀疑,否认和抹杀的事实。否则的话,中医怎么可能历经5千年都不衰?否则的话,中医怎么可能在5千年后被越来越多的世人所接受,认可和赞许?

身为中医界一分子的你,我,他,都应为我们的同业中有此艺术精湛,医德高尚的佼佼者,临危出手,善用中医,力挽狂澜,稳定病情,为进一步救治病儿赢得了宝贵的时间而感到骄傲!都应为此鼓掌,为此欢呼,为此喝彩!

至于语言在这件事情中所扮演的角色和所发挥的作用,可以有多种不同的理解和诠释,没有必要吹毛求疵,争论不休。事实已经出来讲话了!就算这两位医师高超的中医师的英语能力差到无法与医院的医护人员沟通的地步,也绝对不会影响疗效和改变事实。因为
1)病儿家属不会袖手旁观,坐视不理;
2)中医师们为了拯救病儿,也一定会绞尽脑汁,想方设法解决这一问题。譬如说请一个翻译,或找一个懂英文能沟通的中医业者从旁协助,等等,等等。这点儿小问题岂能难道具有大智大慧的中医师?!
3)病童医院的病儿来自世界各地,如果他们都会说话的话,语言方言也是五花八门,更何况有些还正在呀呀学语,沟通显然存在问题,可有人听说病童医院的医生护士被语言不通而难倒,无法开展工作,影响医疗质量?甚至发生医疗事故??

结论已经非常清楚,语言只能作为一种工具,对工作提供方便而已。决不是影响医疗质量的要素,更不能本末倒置,用语言来作为评估医生资格的关卡。除非有人别有用心,想“借刀杀人”!
沙发
发表于 2010-2-20 19:37:27 | 只看该作者
英文翻译、法文翻译,跟中医一样,是不同的专业。
专业人士做好自己的专业,这才是社会分工的合理方向,否则只是万金油了!
中医的看病过程,没有英语,或者法语的概念、理论,所以不需要英语,或者法语。如果沟通,或者打官司需要,应该请专业翻译!
中医专业的最大责任就是,看好病,或者不亚于西医的诊治疾病!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表