• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 1182|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

深扒加拿大辱华解说:常年嘴臭还厌恶女人

跳转到指定楼层
推荐
发表于 2016-8-12 06:50:06 来自触屏版 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

相关文章内容摘要

加拿大CBC电视台评论嘉宾辱华 8月11日 在北京时间今天上午进行的女子4X200米自由泳接力决赛中,中国女队凭借出色的发挥最终获得第4名的好成绩,然而在比赛结束之后,加拿大广播公司(Canadian Broadcasting Corpora ... [ 查看全文 ]

§ 发表于 2016-8-11
新豬 发表于 2016-8-12 06:31
就这么一个口无遮拦的白人中的垃圾,
居然激起了部分华人强烈的族群热情,
拉上整个族群来对抗白人世界,

仇恨白人没必要。但cbc要批判
推荐
发表于 2016-8-12 10:34:01 | 只看该作者
别说了!!!
再说下去,那个白垃圾不会咋地,这帮洋奴们要哭了。
回复

使用道具 举报

板凳
来自客户端 |  发表于 2016-8-11 20:31:30

深扒加拿大辱华解说:常年嘴臭还厌恶女人

为什么加拿大的电视主持人这什没有教养,你听说过中国电视台主持人有这什说话的么
地板
发表于 2016-8-11 20:55:14 | 只看该作者
本帖最后由 abcdca 于 2016-8-11 21:02 编辑

知道一个,黄健翔。

回复

使用道具 举报

5#
发表于 2016-8-11 22:24:18 | 只看该作者
,“太棒了!那个14岁的中国选手失误了,她出场的时候带着恶臭,像只猪一样被淹死(That little 14 year-old from China dropped the ball, baby. Too excited, went out like stink, died like a pig.)。”
太棒了? 什么JB翻译.  
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2016-8-12 06:30:29 | 只看该作者
上纲上线,无聊
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2016-8-12 06:31:32 | 只看该作者
本帖最后由 新豬 于 2016-8-12 06:34 编辑

就这么一个口无遮拦的白人中的垃圾,
居然激起了部分华人强烈的族群热情,
拉上整个族群来对抗白人世界,
这不是有病么?
如此脆肉的玻璃心,
随时都有武装起义的意思,
还非要拉上所有其他人去干大事业,
整天一副郁郁寡欢的气量,
随时都要上升到整个大族群甚至人种之间的对抗,
这么一群人属于正常人群么?
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2016-8-12 06:39:40 | 只看该作者
如果你仇恨白人已经到无可理喻的地步,
如果你仇恨同胞不同意见的人到了不可理喻的地步,
比如随时要起来找借口辱骂毒运轮,
我建议你最好回到中国大陆,
建设强大的祖国的军事力量,
随时起来对抗文明世界,
那里才是你们的归宿。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2016-8-12 06:57:52 | 只看该作者
带路党说好的加拿大人素质都特别高的。
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2016-8-12 09:49:13 | 只看该作者
国移不恨白人的,只狠自己漂不白.

国移:
一恨变态,二狠回回,三狠小黑
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2016-8-12 09:50:51 | 只看该作者
本帖最后由 邬金措 于 2016-8-12 09:52 编辑

"That little 14 y/o from China dropped the ball baby. Too excited went out like stink and died like a pig."

dropped the ball 失误了
too excited 表示一开始状态超兴奋,起劲
went out like sting 出去时很猛
die like a pig 表示后面没力气了慢得跟猪一样

没水平的中文翻译更需要口诛笔伐一下,虽然在公众频道英文用词不够谨慎需要批评,但也不至于添油加醋,挑起民族矛盾,闹得满城风雨!
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2016-8-12 10:31:21 | 只看该作者
邬金措 发表于 2016-8-12 09:50
"That little 14 y/o from China dropped the ball baby. Too excited went out like stink and died like  ...

这又来了个英文好的。
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2016-8-12 10:42:53 | 只看该作者
无忧了 发表于 2016-8-12 10:34
别说了!!!
再说下去,那个白垃圾不会咋地,这帮洋奴们要哭了。

你英文不好不要伤心。
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2016-8-12 10:51:18 | 只看该作者
邬金措 发表于 2016-8-12 10:42
你英文不好不要伤心。

不伤心
你英文好可以过来给我作翻译。
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2016-8-13 10:36:17 | 只看该作者
digging 发表于 2016-8-11 22:24
太棒了? 什么JB翻译.

在该场比赛结束之后,所有CBC的用户都能够听见麦克唐纳那段粗鄙不堪的言辞:

That little 14 year-old from China dropped the ball, baby. Too excited, went out like stink, died like a pig.

翻译一:“太棒了!那个14岁的中国选手失误了,她出场的时候带着恶臭,像只猪一样被淹死

翻译二:“这个14岁的中国小丫头犯了个愚蠢的错误,由于太激动了,开始出发时游得太快,但后来像头猪一样慢。还真是多亏她了!”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表