• 实时天气:多伦多 23°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:温哥华 17°
    温度感觉: 16°
  • 实时天气:卡加利 19°
    温度感觉: 18°
  • 实时天气:蒙特利尔 29°
    温度感觉: 29°
  • 实时天气:温尼伯 18°
    温度感觉: 17°
查看: 579|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

协议中藏语言陷阱 一字之差错失百万

跳转到指定楼层
推荐
发表于 2015-7-28 16:52:46 来自触屏版 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

相关文章内容摘要

中国文字博大精深,因字面歧义所发生的合同纠纷也不少,近日,浙江义乌的鲍先生就陷入了“语言陷阱”中,不过他的代价有点大,就因为一字之差,导致其近百万元利息的诉请无法得到法院支持。 话要从十年前说起,当时 ... [ 查看全文 ]

§ 发表于 2015-7-28
中国文字博大精深?中文是最不严谨的文字,没有科学的语法,很容易引起歧义。

评分

参与人数 1经验 +4 收起 理由
捉鱼小子 + 4

查看全部评分

楼主
发表于 2015-7-28 16:49:33 | 只看该作者

协议中藏语言陷阱 一字之差错失百万

玩得起,输得起。
谁说诚实才能发财的?
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-7-28 22:52:02 | 只看该作者
导致其近百万元利息


歧义 -- 导致小编的骗眼球标题?
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-7-28 22:58:43 | 只看该作者
如在2013年8月15 日前无法归还,按2005年至2013年8月15日后银行同期贷款利率的四倍计算支付利息


从这个协议来说不要怪中文, 要怪包工头小学没毕业
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-7-28 23:27:46 | 只看该作者
又是标题党!

协议中藏语言陷阱 一字之差错失百万

1,这不是别人设的陷阱,而是他自己写的合同,何来陷阱之说?

2,这不是错失百万元,而只是少得了一笔百万元保证金所派生的利息部分,即2005年至2013年8月15日期间仍按0.7%的月利率计算,而非他所主张的4倍,即2.8%来计算。

3,既然法庭非常公正地判决:是他自己理解错误,又是自己草拟的,哪里来的陷阱与错失呢?一切以公平原则判决而已,他根本就没任何损失,因为他的主张本来就没道理,法庭根本不支持。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表