你的英语好,问你一下“work like a dog” 在英语中是褒义还是贬义?
西风纵 发表于 2014-11-20 14:54
这个很难讲,
要看上下文。
一般用来自嘲比较多,
用来说别人就不太合适了,
没人过来用赞赏的口吻跟你说,
Yo man, don't be working like a dog!
哥你还跟8号较劲哪,
这事你还真说不过他。
福特这个人真是个奇芭,
思路对头但做事讲话水平太差,
他的英语水平政客里完全不及格。
他是过去时了,
眼光放前,
留出精力来骂庄得利。
这个很难讲,
要看上下文。
一般用来自嘲比较多,
用来说别人就不太合适了,
没人过来用赞赏的口吻跟你说,
Yo man, don't be working like a dog!
哥你还跟8号较劲哪,
这事你还真说不过他。
福特这个人真是个奇芭,
思路对头但做事讲话水平太差,
他的英语水平政客里完全不及格。
他是过去时了,
眼光放前,
留出精力来骂庄得利。
5 past 6 发表于 2014-11-20 15:08
福特不错的说,at least he's clean. I would rather hire a Canadian criminal with 70 plus ys of drug usage history and 20 ys of detainment experience than hire a corrupted Chinese govt official to be a mayor .