|
不知道有没有去唐人街推油的情节?
sunlife 发表于 2012-8-12 21:35
TORONTO - Jack Layton was found laying naked on a bed by Toronto Police at a suspected Chinatown bawdy house in 1996, a retired Toronto police officer told the Toronto Sun.
....
At first the policemen didn't realize they were interviewing one of the best-known Toronto politicians who was married to Chow, also a Metro councillor and now the incumbent NDP MP for Trinity-Spadina.
The officer's notebook indicates he asked the suspected john: "Did you receive any sexual services?"
He replied: "No sir, I was just getting a shiatsu."
The cop: "Why did you have all your clothes off?"
The suspected john: No answer.
The cop: "Are you aware that there were sex acts being done here?"
The suspected john: "No sir."
The woman, who was from mainland China, denied masturbating the suspected john but when the question was repeated became nervous and replied, "I don't know I only come to work today," the cop's notes show.
His notes also claim he saw the "female dump wet Kleenex into garbage."
Toronto - 1996年在多伦多唐人街一处被怀疑是色情场所的house里, 警方发现林顿赤身裸体躺在床上,一个退休的警察告诉多伦多太阳报。
...
起初,警察不知道他们正在问一个最知名的娶了邹的多伦多政客.邹也是市议员, 现在是Trinity-Spadina新民主党国会议员。
这位警察的笔记本电脑显示,他问受怀疑的约翰:“你收到任何性服务了吗?”
他回答说:“不,警官先生,我只是得到一个指压服务。”
警察问:“为什么你把所有的衣服都脱了?”
受怀疑的约翰:没有回答.
警察问:“你知道这里有性交易吗?”
受怀疑的约翰:"不知道, 警官先生" .
该名女子,来自中国大陆,否认帮约翰手淫.但被再次问到这个问题时, 她变得紧张,重复说:“我不知道,我今天才开始工作,”警察的笔记本电脑显示。
警察的笔记本电脑还显示,他看到了“那个女子把湿的纸巾倒进垃圾里。”
-----------------------------------------------------------------------------
翻译的可能不准确, 以英文版为准.
普通老百姓 发表于 2011-4-30 14:32
你指的是林顿上面这一段的推油? |
|