• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 488|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

中医造反派打官司,又输了

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-4 19:12:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中医文革造反派打官司,开始的时候声势浩大,昨天输了,网上无声无息。

http://news.singtao.ca/toronto/2014-02-04/headline1391506894d4903890.html
安省規管中醫業新法例合憲 地區法院指無證據顯示影響執業
[2014-02-04]




安省地區法院上周五駁回一宗憲法訴訟,指安省規管傳統中醫業的新法例並沒違憲。綜合報道
法庭在判詞中表示,無憲法權利去應對專業執業:「就算有,權利亦沒有被剝奪,因為這些執業申請人是跟自己的理由和選擇,沒有根據《安省中醫法》規定申請註冊。此外,亦沒證據顯示他們的執業情況,受法律開始生效和註冊規管制度影響,不存在剝奪的證據。」

沒有禁止以中文執業

安省中醫聯合會,中醫界從業員袁曉寧和李嘉作出反駁,指新法例要求申請人能操流利英語或法語,妨礙不少優質從業員申請牌照。法庭則稱:「(規管)顯然未有禁止中醫從業員以中文或其他語言執業。政府普遍亦要求其他健康專業界別的人員能操流利語言,有關要求沒有歧視成份。」
安省中醫聯合會的劉世極對法院的判決表示失望。劉世極稱,法官雖然肯定了中醫的職業,但卻拒絕接受興訟團體提出應授以「中醫師」的頭銜,以及以中文考試的理據,他對此感到失望,並表示目前正考慮是否就判決提出上訴。
安省於2006年通過《安省中醫法》,去年4月正式執行,規定所有從業員必須領牌。無牌營業者初犯可被罰款25,000元,再犯可被罰款5萬元,及/或入獄兩年。安省中醫師及針灸師管理局目前有2,000名註冊會員。資料來源:星報
沙发
 楼主| 发表于 2014-2-4 19:31:35 | 只看该作者
本帖最后由 骑兵连连长 于 2014-2-4 19:33 编辑

http://www.ctcmpao.on.ca/NewsEvents/Current/20140203.html

UPDATE ON LEGAL CHALLENGE BY THE FEDERATION OF TRADTIONAL CHINESE MEDICINE ASSOCIATIONS
APPLICATION CHALLENGING REGISTRATION REGULATION IS DISMISSED BY DIVISIONAL COURT
February 3, 2014
On January 31, 2014, the Divisional Court released its decision in Yuan, Li et al v. Transitional Council of the College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of Ontario and the Minister of Health and Long-Term Care.
The application, which was commenced in August 2013, alleged that the Registration Regulation, which sets out the entry to practise requirements, was improper for several reasons - including the absence of a Doctor class and requiring members to be reasonably fluent in English or French.
Justices Whalen, Lederman and Kiteley dismissed the complete application. The judges determined that:
  • The Registration Regulation is not ultra vires to the Traditional Chinese Medicine Act (TCMA) (i.e. it is not inconsistent with the TCMA)

法官裁定:中医注册规管并未超越职权。
  • The Registration Regulation does not breach s. 7 of the Charter (the right to life, liberty and security of the person)

  • The Registration Regulation does not breach s. 15 of the Charter (the right to equality)

中医注册不违反人权宪章。

The judges were satisfied that the College is intending to start work on the developing of competencies for the doctor title and class. However, until a Regulation is passed which allows members of the College to qualify for the doctor title, no member can use the doctor title in the provision of health care. To do so would breach s. 33 of the RHPA.
法官满意,中医管理局计划制订“医生”头衔的资格规范。但是在管理局成员通过规则之前,无人可以自称自己是中医“Doctor”。

The judges were satisfied that the Registration Regulation does not breach an applicant’s right to practise TCM. The court reminded the applicants that there is no constitutional right to practise a profession. The judges also took notice that even if there was a constitutional right to practise TCM, Mr. Yuan and Mr. Li had not even applied to the College for registration. As such, there was no evidence of deprivation of any liberty.
法官满意,中医注册规管并未违反申请人中医执业的权力。法院还提醒控方,在某个专业行业执业并不是某人的宪法先天权力。法官还提醒道,即使是宪法赋予任何人执业中医的天生权力,没有迹象显示袁、李等人被剥夺权力,因为他们根本就没有申请注册。
——看到法官这段裁决,被造反派的法盲观念笑死!

The judges were satisfied that the College has taken reasonable accommodation of language abilities and that requiring reasonable fluency in English or French (even if it is with the assistance of another member) does not breach the Charter. The rationale for this requirement is to ensure that the public is protected. The judges took note that the Registration Regulation makes no mention of what language a member must practise the profession – that is completely up to the member.
法官满意,中医管理局对语言能力采取了合理的照顾,要求合理的英语或法语的能力(即使这种能力是通过其他助理的帮助来完成),并未违法宪章。这一要求的考虑是为了保障公众受到保护。
法官注意到,中医注册并未规定执业者以何种语言行医,——这完全取决于中医业者自己。
——也就是说注册的中医业者可以用自己选择的普通话、广东话行医。

The judges have invited the College and the Minister of Health to make submissions on costs.
费用问题.......?  谁出啊?当初一餐馆的捐款人?

The College is happy that this matter is resolved and that it can dedicate its full energies to regulating the practise of traditional Chinese medicine.
The Traditional Chinese Medicine Act, 2006 and the Registration Regulation continue to be the law of Ontario and the College continues to operate in full force. As of today’s date, the College has registered 2077 members.

目前已有2077个人注册。

中文及评论为我自己所加。

Please click here to view the copy of endorsement

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表