|
回复:回复:回复:移民加拿大不仅是经济的选择,也是政治的选择。
of our formal position on whether Tibet is part of China, and whether in fact we harbour continued designs to see the break up of China. We do not.
Our ability to get our points across has sometimes been clouded by the position the UK took at the start of the 20th century on the status of Tibet, a position based on the geo-politics of the time. Our recognition of China's "special position" in Tibet developed from the outdated concept of suzerainty. Some have used this to cast doubt on the aims we are pursuing and to claim that we are denying Chinese sovereignty over a large part of its own territory. We have made clear to the Chinese Government, and publicly, that we do not support Tibetan independence. Like every other EU member state, and the United States, we regard Tibet as part of the People's Republic of China. Our interest is in long term stability, which can only be achieved through respect for human rights and greater autonomy for the Tibetans.'
这种词汇就把你难倒了 :confused: 我看你平时挺爱炫耀自己的英语的啊 |
|