无忧论坛

标题: 经典英译中 [打印本页]

作者: 小糊涂猫    时间: 2002-2-16 13:01
标题: 经典英译中
某日,一位名闻全国的补教界英语名师在课堂上夸下海口:“凭我的造诣,没有什么成语不知道的,就连中国成语也难不倒我!! " “

于是同学纷纷发问…………

甲: People mountain people sea !
师:小 case , " 人山人海 " !

乙: I Feel it difficult to pass 。
师:哼,“我感到很难过”

丙: Good good study , day day up !
师:“好好学习,天天向上”

丁: Three heart two meaning !
师:简单, " 三心二意 " !

戊: Look through autumn water !
师:难不倒我, " 望穿秋水 " !

己: Red face know me ?
师:太简单啦——“红颜知己”!

庚: Horse-horse-tiger-tiger 呢?
师:嗨,“马马虎虎”呗!

辛: We are brother , who and who !
师:“咱哥俩儿谁跟谁啊”!

壬: But I'm not care three seven twenty-one
师:“我不管三七二十一就……”

癸:老师,这个你一定不知道: Blue who say and the who's !
师:???嗯……这个……我想……(过了十分钟)……真的被你们考倒了……这句是到底什么意思啊?
癸(很得意地):哈!不就是 " 不入虎穴焉得虎子 " 吗!!
作者: 小猪猪    时间: 2002-2-16 13:26
我要能加 10 分,我绝对给你加上。好!




欢迎光临 无忧论坛 (https://bbs.51.ca/) Powered by Discuz! X3.2