静怡 发表于 2002-1-27 13:52:07

[求助]关于补交的材料。还请斑竹和朋友帮忙

请帮我翻译一下好吗?很急,自己翻不知道是不是准确,
Original:
deposit receipts,bankbooks and interest slips corresponding to copies
submitted with application.

这是要我补交的材料,还有个问题就是使馆寄来的信里哪个空格打了钩就
是要补哪个空格后的材料对吗?
谢谢你的帮助!

小西天 发表于 2002-1-27 14:24:25

1 。将已交申请表中要求的(例如:半年)
原始存款收据,银行的账目往来,利息单据补充上去。

2 。空格里打了勾的是要求你补充的。

静怡 发表于 2002-1-27 16:10:49

谢谢,还有一个问题。

谢谢你!“ BANKBOOKS ”是银行存折的意思对吗?
信中把这个词给划去了意思是不是我不用补这份材料了?

静怡 发表于 2002-1-27 18:15:40

还有问题。

原始存款收据是不是就是存款收据的原件?
银行的帐目往来是怎么回事?是不是就是存折上
那一页页的存款取款记录啊?
都要原件吗?
利息单据要是没有保存怎么办?
十分感谢:)
页: [1]
查看完整版本: [求助]关于补交的材料。还请斑竹和朋友帮忙