老酒,如果这是你那16岁无法无天的女儿
本帖最后由 来如流水去如风 于 2015-3-3 09:14 编辑1:20开始
http://www.youtube.com/watch?v=i0yFvDjFGdg#t=101
本帖最后由 酒中仙 于 2015-3-3 09:51 编辑
看不清楚怎麽回事,有文字说明吗?
在西方,如果警察要逮扑你,现场反抗是非常危险的一种选择,逃跑稍微好一点,当时投降最安全。但是,如果你知道警察逮捕你并非误会而是蓄意迫害,像很多电影故事里那样,就是另一码事。
本帖最后由 来如流水去如风 于 2015-3-3 10:10 编辑
酒中仙 发表于 2015-3-3 09:43
看不清楚怎麽回事,有文字说明吗?
在西方,如果警察要逮扑你,现场反抗是非常危险的一种选择,逃跑稍微好 ...
https://ca.news.yahoo.com/victoria-police-knee-teen-girl-025546795.html
A 16-year-old girl was kneed in the ribs and had her face pushed into the ground during an arrest, prompting the Victoria Police Department to review the conduct of two officers.?
The aggressive take down on Feb. 27 was caught on video by a bystander and posted on Facebook.
The teenager said she had been trying to protect an abandoned dog when she was apprehended. Now she will likely be charged with resisting arrest, and consequently cannot be named under the Youth Criminal Justice Act.
"I am really skinny. Do we really need three officers and animal control to put me on the ground? I think that is completely uncalled for," she told CBC News.
"It was so traumatizing, I have never been arrested … it was just cruel and horrible."
The video shows the officers talking to the teenager and then physically subduing her when she becomes agitated.
According to the teenager, an animal control officer tried to take away the abandoned dog, and when she intervened, the officer also threatened to take away her dog. That's when she said the Victoria police were called in.
"I'm resisting arrest because I was trying to figure out why they had the right to arrest me and take my dog, and they're not answering my questions and they just persist with trying to hurt me."
She was taken into custody and remained there for a few hours.
Police reviewing arrest
Const. Mike Russell said the Victoria police are reviewing the arrest.
"Members will be looking at that video, finding out exactly what happened and making sure it was by the book and that everything was OK," he said.
David Jones, a former police officer, said the takedown was difficult for both the officers and the teenager.
"She was really putting up a fight there and those two big guys were really having a bit of a time trying to restrain her," he said. "And, so at that point when you are not able to contain the person, the best thing to do to stabilize the situation is to get them on the ground fast."
The teenager said she plans to file a complaint with the Office of the Police Complaint Commissioner. In the meantime, she must remain in Victoria while she awaits her court appearance. 到底谁是疯子?
16岁的女孩,还是那帮五大三粗的男警察? 来如流水去如风 发表于 2015-3-3 10:33
到底谁是疯子?
16岁的女孩,还是那帮五大三粗的男警察?
我读了你引用的这篇英文报道。实际上这次逮捕行动是不是符合警察的行为规范,正在受到审查。如果女孩或她的家长提起控告,最后是要由法院裁决。
如果我有女儿,我不会鼓励她在面对警察逮捕时进行抵抗。我会告诉她遇到这样的问题,保持咸默,服从逮捕,准备到法庭上算账。
酒糟把他白爹的屁股舔得很干净。 chineseguy 发表于 2015-3-7 11:03
酒糟把他白爹的屁股舔得很干净。
他是"理性地"舔的,让某些51网友佩服得五体投地。 酒中仙 发表于 2015-3-3 11:40
我读了你引用的这篇英文报道。实际上这次逮捕行动是不是符合警察的行为规范,正在受到审查。如果女孩或她 ...
假如你假份警察去做。。。。。。。。呢?
页:
[1]