儿子同学的挑衅”Do you want a piece of me"?
本帖最后由 新鲜 于 2011-3-4 10:54 编辑儿子回家,告诉我同学对他说了一句话,他没有听懂:“Do you want a piece of me?"
困惑一个礼拜,周末在口语课上问了本地老师,一个和气的加拿大老太太,她说,这是一种“恶劣”的挑衅,意思是你要不要和我打一架,打架的结果很可能是 One Piece of me(either an arm, a leg, or an ear~~~) was gone during the fight. 倒吸一口冷气... 赶忙问怎么回答,老太太一笑,说不要紧不要紧,只要轻轻回一句 “I don't use rotten meat" 就好啦。
哈哈,一派君子不屑和小人斗气的风范,回答不可谓不妙。
老太太顺便讲了,她在为一个防止School Bully的项目服务,当有孩子在学校受到欺负时候,可以通过手机的一键直播“Speed Dial" 拨通她的电话,她就可以当作”Witness".. 离黑人, 印巴人多的地方远点啦, 当然据我的孩子说, 中国孩子多的学校, 也容易出现这种情况, 小孩也和大人一样, 按省份分类.另外没那么小气, 拼命地存钱, 给孩子吃好点, 长得大点, 也没人敢欺负啦. 我有时很好奇, 国内过来大孩子, 留学生个子很高, 而很多加拿大长大的华人孩子个子小, 是不是在国内大鱼大肉, 到加拿大来就改吃健康食品啦? 回复 2# 缘来缘去
那是因为当地华人很多是南方省份,本来就比不上北边的同胞的个头
页:
[1]