连环联与一联十读
对联是中国语言文化中的一株奇葩,对联在很大程度上表现出了汉字的美学和艺术的特质,而这些特制,作为字母文字的外语是无法比拟的...连环联
连环联,是一种创作对联的方法,又叫顶针格、联珠法,联中音节或句子首尾相连,前后承接,产生上递下接的效果,好像串珠子一样,读来饶有趣味。如“断桥桥不断;残雪雪未残。”“鱼钓钓鱼鱼骇钓;马鞭鞭马马惊鞭。”“烧火火烧烧火杖;渡船船渡渡船人。”“水上冻冰冰积雪,雪上加霜;空中腾雾雾成云,云开见日。” ……等等。再如:
天心阁,阁落鸽,鸽飞阁未飞;
水陆洲,洲停舟,舟走洲不走。
这是湖南长沙流行的一副对联,联语综合运用了顶真、同音异字等多种手法,联中“阁阁”、“鸽鸽”、“洲洲”、“舟舟”等顶真,“鸽阁”和“洲舟”同音(或谐音),颇具匠心。
有这样一个故事:相传一位相国小姐,貌秀丽,有文采,立志要嫁一个才子,条件是只要对通她的上联,不论贫富都行。她把上联贴在相府门外:“寸土为寺,寺旁言诗,诗曰“明月送僧归古寺。” 这上联运用的技巧更多,有顶真、拆字、集句等,联中“寺”、“诗”顶真,同时“寺”和“诗”都用前面两个相联的字组合而成,最后一句唐诗中,“月”又是“明”字中拆出来的,难度很大。一位姓林的书生写出了下联,贴在相府:双木成林,林下示禁,禁云“斧斤以时入山林 ”。相国小姐看了,非常满意,便与之结为夫妻。
还有这样一副对联,综合运用连环与回文技巧,堪称连环联中的妙对:
僧过大佛寺,寺佛大过僧;
客上天然居,居然天上客。
在连环联中,最具代表性的是吴文之对客人联。传说吴文之幼时能对,某日家中来客出对:桑养蚕,蚕结茧,茧抽丝,丝成锦绣;吴文之对曰:草藏兔,兔生毫,毫扎笔,笔写文章。客人叹为观止。
一联十读
有这样一副对联,虽然短短二十字,但是却有十种读法,这副对联是联林中的奇葩。
海水朝朝朝朝朝朝朝落;
浮云长长长长长长长消。
一般人都把此联读成:
海水潮,朝(zhāo)朝潮,朝潮朝落;
浮云长(zhǎng),常常长,常长常消。
也有的读成:
海水潮,朝潮朝潮,朝朝落;
浮云长,常长常长,常常消。
其实,除了这两种读法外,还有八种读法,这便不大为人所知了。
海水,朝朝潮,朝潮,朝朝落;
浮云,常常长,常长,常常消。
海水潮,朝朝潮,朝朝潮落;
浮云长,常常长,常常长消。
海水潮,朝潮,朝朝潮,朝落;
浮云长,常长,常常长,常消。
海水潮,潮!潮!潮!朝潮朝落;
浮云长,长!长!长!常长常消。
海水朝潮,朝朝潮,朝朝落;
浮云常长,常常长,常常消。
海水朝潮,朝潮,朝朝潮落;
浮云常长,常长,常常长消。
海水朝潮,潮!潮!潮!朝朝落;
浮云常长,长!长!长!常常消。
海水朝朝潮,朝潮朝朝落;
浮云常常长,常长常常消。
页:
[1]