Mr.TOEFL 发表于 2002-7-4 17:24:46

[讨论]听力听不懂的原因

听不懂原因 (弗兰克语言教室提供,416-838-6696)
  听力差是由多方面因素造成的,下面我们从语音、词汇量、语 法知识以及思维逻辑等几个方面分析一下听不懂的原因。
1.语音知识不扎实
  扎实的语音知识是听写慢速英语录音的基础。准确地抓住了 语音,即使是生词,也不难根据其发音从词典找到答案。反之,如果 语音知识不够,即使是自己会的词也不一定能听懂,更不用说真正 碰到生词了。由于种种原因,不少人在学习英语过程中没有得到足 够的语音训练,虽然记住了数千个或上万单词和大量语法知识,可 以顺利地阅读书面英语文章,但听不懂用词量只有1500余个的 慢速英语广播。
语音知识不扎实的表现形式有以下一些:
(1)读音不正确或根本不会读。不少人脑子里的英语音形脱 节,记住的只是英语单词的字母拼写(形状),而没有正确的声音印 象,不是不会读就是读得不对。看写在纸上的英语,能根据其拼写 确定是不是认得,但是听到一个英语单词的正确发音,由于与自己 脑子里不正确发音不一致,以为是生词。
  重音正确与否对于听力的影响极大,例如有的人能听懂 resign,但听到resignation时由于重音的改变而听不懂。
某些词英美读音的区别也会带来一些问题,例如schedule、 missile等。
(2)虽然能正确地发音,但是没有熟练到能立即反应的地步, 所以听到以后需要反复思考才能明白其含义,因而感到应接不暇 而听不懂。
(3)不适应连读,尤其不适应外国人地地道道的连读。初学者 在听写中常常听不懂录音带上外国人的原声,但若由中国人再重 复说一遍,他就有可能听懂。我们提高英语听力的目的是为了听外 国人讲英语,而不是为了听懂中国人说英语,所以一定要以能听懂 录音带上的原声为准。
  由于不适应连读,常常会把两个词误以为是一个词,例如把a part听成apart,把aspecial way听成especial way等等。
  有时也会把一个词误听成几个词,因而听不懂。例如把un- derground一个词听成under the ground三个词,把especially一 个词听成aspecial1y两个词等等。
(4)听不出介词、冠词、连词、助动词(a、an、the、of、in、at、or、is、was…)等。播讲人在读这些词时一般都是弱读,既轻又快,一带而过。其实不然,实践证明,能否听出这些词是衡 量英语听力的一个很重要的标志。这里的关键是听不出来,不是写 不出来。解决这个难点的方法只能是多听,多练,久而久之就习惯 了。一旦到了能听出这些词时,别人间你是怎么样听出来的,你的 回答可能是“我听着就是有”,不一定能说出什么要领来。到了这个 境界,说明已经适应这些词的弱读了,听力大大地提高了。
(5)分辨不出各种前后缀。英语中用的词汇有很大一部分 是从常用词汇基础上加前后缀派生出来的。如果不熟悉加前后缀 的规律,听录音时会碰到很多的生词。例如知道marine的意思是 “海的”,way意思是“路”,但是不知道前缀sub的意思是“下面 的”,听到submarine和subway以后不知道是“水下的,潜水艇” 和“地下铁路”。
2.基本语洁知识不扎实
由于语音知识不扎实,即使把一句话全部正确地听出来,也 搞不清楚文法关系,分不出主句和从句,因而搞不懂原意。例如有 这样一段话:They hear voices that are not there。这句活的文法并 不复杂。主句是they hear voices (他们听见声音),that are not there是一个定语从句,形容voices。整个句子的意思是:“他们在 没有声音的地方听到声音”。有的初学者由于搞不清楚that are not there的文法作用,把整个句子理解为:“他们不在的时候听到 声音”,理解完全不正确。
  听过程中要有意识地锻炼根据内容和语感进行分段、断句 和加注标点符号的能力。能不能根据录音进行正确的分段、断句和 加注标点符号,是英语水平的一个方面。如果有条件进入Internet,可以从该网下载 (download)相应的内容,然后与自己的听写记录对比。如果自己 在分段、断句和加标点符号等大体上都是正确的,说明自己已经有 了相当的英语水平了。
3.词汇量不够
(1)词写出来认得,而且也能正确地读出来,但由于对词义的 理解大狭窄而听不懂。例如只知道free的意思是“自由的”,不知道还可以作“免费的”解,听到“The wind mill costs money of course,but the wind itself is free”时感到不好理解。“free”若作 “自由”解,这句译出来即为:“虽然建造风车要花费金钱,但风本 身是自由的”。这样的理解显然很不通顺,与上下文的意思不衔接。 但若把“free”解释成“兔费”,这句译出来即为:“虽然建造风车要 花费金钱,但风本身是免费的”,也就很好理解了。Free这个词的 还有别的释义,例如: “Dr. Koope has called for a smokefree America by the year 2000。”有的初学者从上面关于风车的句子里 知道了free除了作“自由”解以外,还可以作“免费”解,因此就把 这句话理解为:“库伯博士号召在2000年以前建立一个自由抽烟 的美国”或“库伯博士号召在2000年以前建立一个免费抽烟的美 国。”这样理解显然和文章的主题格格不入。一查词典,free一词还 可以作“无……的”解,这句话的意思是:“库伯博士号召在2000 年以前建立一个无人抽烟的美国”。
由此可见,应该通过不断的学习各种各样内容和风格的英语 材料,加深对英语词义的理解。
(2)单个的词写出来认得,能正确地读出来,词义也明白,但不 明白与其他词合在一起组成词组以后的意思是什么而听不懂。例 如知道give、in、up的意思,但是不知道give in的意思是“屈服、 让步”,give up的意思是“停止、抛弃”,听到以后搞不懂。
(3)对不规则变化动词和名词不熟悉,不能“脱口而出”,听到 了不知道是从哪个词变来的,误以为是“生词”而听不懂。
(4)确有生词而听不懂。由于初学者英语水平不高,听过程 中不时会碰到一些生词,因而听不懂。
  4.缺乏背景知识
  撰写人大都是地道的欧美人,他们熟知西方的 风俗习惯和各种文化、历史背景,在写文章时,对于一些他们认为 是人人皆知的背景知识就不会再费笔墨了。此类隐含在文章里的 背景知识,对于不熟悉西方社会和文化的人来说,如果文章的作者 没有把必要的背景知识交待清楚的话,听到以后不一定懂。
  又例如一篇介绍美国某电话网的文章中有这样一段话:“It provides 800 telephone service。”望文生义,这句话的意思似乎是 “该电话网提供800个电话服务”。这样理解从语法上讲是没有什 么错的,但意思完全不对。在美国,打不收费的长途电话时要加拨 字冠800个数字。这句话的意思是“该网提供800不收费电话 服务。”
5.主要是听力水平低,不是缺乏背景知识
  在讨论背景知识对于听力理解的影响时,必须十分注意不要 把听力水平低造成的差错误以为是缺乏背景知识造成的。
  各种听力录音材料(尤其是考试用的录音材料),对大部分听 众不熟悉的背景知识况会做出足够的解释(当然是用英语解释 的),很少有“隐含”的背景知识,否则听力考试就主要不是考英语 听力的高低,而是考背景知识的多少了。再说背景知识面的含义很 广,天文地理,政治经济等等,无所不包,又有谁能说得清到底背景 知识扩大到什么程度才不会影响英语的听力呢?一般说来,各种录 音材料编写时已经考虑到一般听众的背景知识情况,只要具有中 学以上的文化程度,平时注意读报、听广播和看电视新闻的人,听 不懂录音材料主要原因都是由于英语听力差所至,而不是背景知 识不足。下面以某校某年CET。4听力考试中出现的一些问题为例 起步阶段的具体实施来说明这一点。
例 A。 Script(录音) M: How do you manage to work and to go to schoo1 at the same tlme? w: My classes are at night and l work during the day。 Q: What do we learn from this conversation? B: Choices A:The woman has to school during the day and works at night。 B: The woman has to work to support herself。 C) The woman's classes are difficult。 D) The woman studies at night。
    很显然,这样的分析没有找到“学生听力水平太低,考试时只 能根据听到的只言片语连蒙带猜”这个真正原因。避免发生此类现象的真正出路在于平时学习的时候,一定要 坚持一个词一个词、一句话一句话地抠,确实提高听力水平。只有 这样,才能在考试的时候得心应手地把钩划在对的答案上,而不是 连蒙带猜地乱划一气。
  又如一次报导足球比赛的消息时有这样一段话: A C Milan lost 2一1 in Munich, but because the ltalian side had won the first leg 1:0 ,the two sides tied and Milan ad vanced on the strength of its away goal。 第一场AC米兰队以1:0赢了德国的拜尔慕尼黑队,第二 场德国的拜尔慕尼黑队又以2:1赢了AC米兰队。两个队的总 进球数都是两个,谁赢了?。例如同日某报“体坛零讯”就是这样报 导的:‘AC米兰队被德国拜尔慕尼黑队淘汰。”实际上正好相反, AC米兰队把德国拜尔慕尼黑队淘汰了。从英语来讲就是away这 个词的释义问题,在这里作“客场”解。按国际比赛规则,客场进球 一个算两个,所以AC米兰队的总进球数是三个,而德国拜尔慕尼 黑队只有两个,所以AC米兰队把德国拜尔慕尼黑队淘汰了。从表 面上看,发生此差错主要是因为对足球比赛的背景知识不够所至。 但是句子最后的on the strength of its away goal是什麽意思?只 要认真去想一想这个问题并查查词典,就不会发生此类差错了。 (词典里away一词的释义中就有“客场”之解,不知道这个释义难 道不反应出英语水平问题吗?)
6.不熟悉专有名词
  英语中频繁地出现人名、地名和各种专有名词,它们往往 是句子的主语和宾语,是关键词,如果听不懂,会影响对整个内容 的理解。
  

和风 发表于 2002-7-4 18:04:32

总结了这么多条, 就我而言, 就是水平低.

看Star War和Minority Report, 90%都听不懂, Faint.
看来不下大工夫是不行的.

网站管理员 发表于 2002-7-4 19:52:27

所有的原因对我来说都对。:'(

和风 发表于 2002-7-4 20:19:50

最初由[网站管理员]发布
所有的原因对我来说都对。:'(

ha :D
We r in the same boat.
还以为only me陋呀. 但管理员大叔肯定是为了安慰我们这样的落后分子.... :O

BTW, 为什么当我在用户设置里选择不参加评分排行榜时,一提交就报错? :confused:

非要参加不可吗? :rolleyes:

和风 发表于 2002-7-4 20:21:45

错误信息:

Fatal error: Call to undefined function: updatetoplistdata() in /home/51/public_html/my/member.php on line 988

小叮当 发表于 2002-7-4 21:20:03

最初由[和风]发布


BTW, 为什么当我在用户设置里选择不参加评分排行榜时,一提交就报错? :confused:

非要参加不可吗? :rolleyes:

八不成评分榜是贼船,上得去下不来?:confused:   :D

eddi789 发表于 2002-7-4 22:37:46

When I watched Star War Episode I at Sydney in 1999, I also couldn't understand 50% of the conversation, mostly because the weird Ja-Ja-bin's accent.But the most recent one(Clone's Attack) is more easier, can understand most of them.I would say longer you stay in western country, easier you can catch up what people said.

网站管理员 发表于 2002-7-5 00:55:56

最初由[和风]发布
错误信息:

Fatal error: Call to undefined function: updatetoplistdata() in /home/51/public_html/my/member.php on line 988

是改版后的 Bug,现在应该已经解决。抱歉。

网站管理员 发表于 2002-7-5 00:56:50

最初由[小叮当]发布


八不成评分榜是贼船,上得去下不来?:confused:   :D

:D:D我进游乐场最怕的是海盗船。

小叮当 发表于 2002-7-5 18:16:35

最初由[网站管理员]发布


:D:D我进游乐场最怕的是海盗船。

老板啊,你那排行榜真是海盗船,我也下不来啦。
没任何报错,就是个人喜好设定成功,名字还是在上面显示着呢。

网站管理员 发表于 2002-7-5 18:28:00

等一下,有个滞后 :D:D

小叮当 发表于 2002-7-5 20:13:21

最初由[网站管理员]发布
等一下,有个滞后 :D:D

老板,这个滞后时间够长啊,都两小时了还没啥反应哦~~:confused:

小叮当 发表于 2002-7-5 20:52:48

最初由[小叮当]发布


老板,这个滞后时间够长啊,都两小时了还没啥反应哦~~:confused:

哦,好了!谢谢!
:Q:Q:Q

网站管理员 发表于 2002-7-5 21:20:40

最初由[小叮当]发布


哦,好了!谢谢!
:Q:Q:Q
两小时一刷新,不要急么 :D

蓝冰 发表于 2002-7-7 23:15:49

最初由[和风]发布
总结了这么多条, 就我而言, 就是水平低.

看Star War和Minority Report, 90%都听不懂, Faint.
看来不下大工夫是不行的.



Me too, 原版片还是听大不懂。 :o
页: [1] 2
查看完整版本: [讨论]听力听不懂的原因