|
果然如我所料,主流们在努力把穆斯林祸水往中国人头上引 --纽约时报也发现中国人最喜欢床铺。看到了?就是华人自己不出头,他们哪怕去中国找一个教授来,也要中国人出头。建议华人积极参加支持难民的捐献和义工,用实际行动挽回自己造成的消极影响。
全世界都在忙着争先恐后谴责床铺,只有中国人发现了知音。
Yet in a world in which terrorism has come to be associated with radical
Islam, Mr. Trump’s stance resonated among people who perceive a similar
threat.
“Honestly, I support his ideas,” wrote one user of the Weibo social media
service in China. “If this guy could get in the White House, I hope he
could do what he said — stop the entry of Muslims.”
Shen Dingli, a professor of international relations at Fudan University in
Shanghai, said Mr. Trump’s mentality of “maximum security” struck a chord
with many Chinese, who live in a highly conservative society.
“Actually, the Chinese could be the people who understand Trump the most,”
Mr. Shen said.
http://www.nytimes.com/2015/12/09/world/europe/donald-trumps-ca
|
|