• 实时天气:多伦多 24°
    温度感觉: 24°
  • 实时天气:温哥华 13°
    温度感觉: 12°
  • 实时天气:卡加利 14°
    温度感觉: 13°
  • 实时天气:蒙特利尔 22°
    温度感觉: 22°
  • 实时天气:温尼伯 16°
    温度感觉: 16°
打印 上一主题 下一主题

请高手指点, 帮忙翻译这句

 
楼主
发表于 2010-4-8 23:38:30 | 显示全部楼层
英文不好,不敢乱发言。

看了鸟人和7号的“争论”,感觉这句话会不会像同志一词一样,在文革时是人们口中出现率最高的词,但后来被人付与了新的含义,当然也要看新的含义的popular程度了。所以也不必争出个你是我非来。

对鸟人的开放的思维和处理争论的风度赞一下。

7号和鸟人有些个人恩怨所以有些出言不逊,可以原谅。比起5毛来,骂人要幼稚多了。;)

希望没得罪那位。

英文不好,不敢乱发言哈。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-4-9 22:43:44 | 显示全部楼层
还想问那句,GET OUT和同性恋有关吗????和COME OUT是一样的吗????
7 hao 发表于 2010-4-9 22:09


班门弄斧一下,不对不要见笑哈。

GET OUT和COME OUT的区别在与你所在的位址。如果你在inside,你就说get out,即出去。如果你在outside,你就说come out,即出来。但结果是一样的,也就是在外面。

这句话被很多人说过,同时也被同性恋说过(据鸟人所说),应该和同性恋有关。就像人们称年轻女孩小姐一样,但当人们也叫那些风尘女子为小姐时,见年轻女孩时就有些叫不出口了。

有些自由联想,不要见笑哈。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表